"شأنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgilendirmez
        
    • Onların işi
        
    • rahat bırakın
        
    Onları ilgilendirmez, bunlar bizim aramızda olan şeyler. Open Subtitles أنه ليس من شأنهم هذا الأمر يخصنا سويا فقط
    Burs aldığım için millet benimle dalga geçiyor... ama bu onları hiç ilgilendirmez. Open Subtitles الناس تسخر منى بسبب انى بـ منحة دراسية ذلكليسمن شأنهم.
    Onları hiç ilgilendirmez. Open Subtitles إنهم أوغاد مزعجون هذا ليس من شأنهم
    Tayland eroin içinde boğulsa bile umurumda değil. Onların işi. Open Subtitles لا يعنيني أذا كانت هذه البلاد تغرق فى الـ"هيرويين" هذا شأنهم
    Aslında tam olarak Onların işi. Open Subtitles أظنك ستجد هذا من صميم شأنهم.
    Gezegeni ve insanlarını rahat bırakın yoksa bunu kullanırım. Open Subtitles دع هذا الكوكب و ناسه و شأنهم و إلا سأستعمله
    Ona ne olduğunu söylemedim. Bu onları ilgilendirmez. Open Subtitles لم أخبرهم بما حصل له ذلك ليس من شأنهم
    Benim özel hayatım onları ilgilendirmez... Open Subtitles حياتي الشخصية ليست من شأنهم ولا شأنها...
    Kimseye söylemedim... Çünkü kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد لأنه ليس من شأنهم
    Bu onları ilgilendirmez ki. Open Subtitles فهذا حقاً ليس من شأنهم, اتعلمين؟
    Usandırıyor insanı. Hiçbirini ilgilendirmez. Open Subtitles أمر سخيف، ليس من شأنهم
    Bu onları ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأنهم
    Çünkü onları ilgilendirmez. Open Subtitles لأنه ليس من شأنهم
    Burada yaptıklarımız sizi ilgilendirmez. Open Subtitles ما نفعله هنا ليس من شأنهم
    Çünkü onları ilgilendirmez. Open Subtitles لأنه ليس من شأنهم
    Yerin altında olanlar onları cidden hiç ilgilendirmez. Open Subtitles وما يحدث تحت الأرض ليس شأنهم.
    - Onların işi bu. Open Subtitles هذا شأنهم.
    Bu Onların işi. Open Subtitles هذا شأنهم
    - Bu Onların işi değil. Open Subtitles -هذا ليس من شأنهم .
    - Onların işi. Open Subtitles -هذا شأنهم
    - Size tavsiyem, ölüleri rahat bırakın. - Ya ölüler bizi rahat bırakmazsa o zaman ne yapalım? Open Subtitles نصيحتى هى أن تترك الموتى و شأنهم - ماذا إن لم يتركنا الموتى و شأننا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus