"شؤون المحاربين" - Traduction Arabe en Turc

    • asker işleri
        
    • VA
        
    • Askeriyeden
        
    Eski Asker İşleri Bakanlığı'nın raporlarda bahsettiği bir konu daha var. TED هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير.
    Görevi bıraktığınızda Eski Asker İşleri Bakanlığı'nın bir parçası oluyorsunuz. TED عندما تترك الخدمة، تصبح ضمن مسؤولية إدارة شؤون المحاربين القدامى.
    Eski Asker İşleri Bakanlığı, eski asker intiharlarını araştırmada öncü oldu ve bu onların birinci önceliği hâline geldi. TED أخذت إدارة شؤون المحاربين القدامى زمام المبادرة في مسألة انتحارهم، وهي في الواقع أولى أولوياتهم.
    VA doktorunu onu görmesi için zorlayamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أجد طبيب شؤون المحاربين لرؤيته
    Esta vez el VA cantar. Open Subtitles إيستا VEZ شرم زارة شؤون المحاربين القدامى cantar. فاموس.
    Askeriyeden gelen çek tam olarak masraflarımı karşılıyor. Open Subtitles وزارة شؤون المحاربين القدامى .أرسلت شيك تغطية نفقــاتي
    Askeriyeden para mı alıyorsunuz? Open Subtitles أنتم تأخذون النقود من شؤون المحاربين القدامى؟
    Henüz geçen bir yasaya göre, Savunma Bakanlığı sağlık kayıtları ve Eski Asker İşleri Bakanlığı sağlık kayıtlarının bir araya getirileceği bir veritabanı oluşturulacak. TED مؤخراً، شُرعت قاعدة بيانات ستوضع لتضم السجلات الصحية لكل من وزارة الدفاع وإدارة شؤون المحاربين القدامي.
    Çalışanlarımızın oy kullanmasını sağlamak için asker işleri bugün iki saat erken kapatılacak. Open Subtitles سيتم إغلاق شؤون المحاربين القدامى مبكرًا بساعتين, ليتاح للموظفين فرصة التصويت.
    Tekrar ediyorum, asker işleri bugün iki saat erken kapatılacak. Open Subtitles أكرر, سيتم إغلاق شؤون المحاربين القدامى قبل ساعتين من الوقت المعتاد. شكرًا لكم.
    ABD Eski Asker İşleri Bakanlığınca düzenlenen raporları okudum. Savunma Bakanlığınca yayınlanan ruh sağlığı ve ilişkili sorunlar hakkındaki ulusal makaleleri okudum. TED قرأت تقارير صادرة من إدارة شؤون المحاربين القدامى، وزارة الدفاع، قرأت دراسات وطنية عن الصحة العقلية والموضوعات المتعلقة بها.
    Eski askerlerimiz kendilerini alkol veya uyuşturucu kullanarak tedavi etmeye çalışıyor ve Eski Asker İşleri Bakanlığı uyuşturucu kullanımını salgın olarak sınıflandırıyor. TED لذا فأولئك المحاربون الذي يعالجون أنفسهم بالإفراط في تناول الكحوليات أو المخدرات... وفي الواقع، صنّفت إدارة شؤون المحاربين القدامى اضطراب تعاطي المواد الأفيونية، على أنه أحد الأمراض الوبائية.
    Fakat ruhsal sağlık sorunları için tedavi arayan TSSB teşhisi veya farklı ruhsal sağlık sorunu teşhisi koyulan aktif görevdekiler görevden ayrıldıklarında, gizlilik nedeniyle Eski Asker İşleri Bakanlığı veya sivil hayatta herhangi bir tedaviye, hastaneye geçiş yapamıyor. TED لذا فهؤلاء الأفراد في الخدمة الذين يرغبون في الحصول على مساعدة لمشاكلهم المتعلقة بالصحة العقلية ويتم تشخيصهم باضطراب ما بعد الصدمة أو أي اضطرابات عقلية أخرى، عندما يتركون الخدمة، لا يوجد انتقال إلى طبيب في إدارة شؤون المحاربين القدامى أو ربما في العالم المدني الخارجي بسبب قوانين الخصوصية.
    VA'ya gittin yani öyle mi? Open Subtitles -أهذا يعني أنّك ذهبت لـ (إدارة شؤون المحاربين القدامى)؟
    Gidip VA ile konuşmalıyım, değil mi? Open Subtitles لابد أن أذهب للتحدث مع (إدارة شؤون المحاربين القدامى)، أليس كذلك؟
    VA mı? Open Subtitles (إدارة شؤون المحاربين القدامى)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus