Aynı konuşmayı altı ay önce de yapmıştık ama değişen hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Brass'a onlara ihtiyacım olduğunu söyledim ama daha hiçbir şey göndermedi. | Open Subtitles | أخبرتُ براس بأنّني إحتجتُهم؛ هو مَا أرسلَني أيّ شئَ لحد الآن. |
Bir şeye ihtiyacınız olursa, arayın lütfen. | Open Subtitles | لو احتاجتي أيّ شئَ , من فضلك اتصلي بي وأنا سأُقدّرُ ذلك جدا |
Buraya giren her şeye ateş açın! | Open Subtitles | أمكث هنا وأطلق النار على أيّ شئَ يَنْزلُ ماذا تفعل ؟ |
Sonra biliyorum ki, birşey söylemedim diye, Debra bana kızacak. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ديبرا سَيَتخبّلُ عليّ لأنني لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Cumartesi sabahı alışılmadık birşey görüp görmediğimi sordu, ve ben görmediğimi söyledim. | Open Subtitles | أرادَ المعْرِفة إذا رَأيتُ أيّ شئَ صباح السّبت، أيّ شئ غير عادي، وأنا أخبرتُ بأنّ ه لَمْ. |
Sean'a ne olduğuyla ilgili bir şeyler biliyorsan bana anlatman lazım. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول الذي حَدثَ إلى شون، تَحتاجُ لإخْباري. |
Ama ölürse onlar için hiçbir değeri kalmaz, öyle değil mi? | Open Subtitles | هي لَيستْ تساوي أيّ شئَ إليهم ميتة مع ذلك، أليس كذلك؟ |
Benimle ilgili sana hiçbir şey anlatmadım. Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنا لم أخبرُك أيّ شئَ عني أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عني |
hiçbir şeyin kalbimizde onun yerini alabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتخيّلُ أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ مكانَها أبداً في قلوبِنا. |
Kasımdan beri ağrın var ama bunun için hiçbir şey yapmıyor mu? | Open Subtitles | أنت تتألمي منذ نوفمبر وهو لم يَعْملُ أيّ شئَ لمُسَاعَدَتك؟ |
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa önemsiz bir şey bile olsa beni ara. | Open Subtitles | لو تَحتاجُ أيّ شئَ حتى إذا هو للضَرْب التغوّط المثلي، تَدْعوني. |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa ben yan odada olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ فالغرفةَ المجاورِه إذا إحتجت أيّ شئَ |
Bir şeye ihtiyacın olup olmadığını sormamı istediler. | Open Subtitles | أرادوني أَنْ أَسْألَك إذا إحتجتَ أيّ شئَ. |
Öyle bir şeye tekrar kalkışacak değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نَعُودُ سوية أَو أيّ شئَ مثل ذلك، |
Anneme kötü birşey olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ شئَ سيئَ يحدث إلى أمِّي. |
birşey ispatlamak zorunda değilim. Onları ordan alıcam. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أُثبتُ أيّ شئَ سَأَذْهبُ وأَجلبهم |
-Ama ben birşey bilmiyorum! -O zaman ne bildiğinle başlayalım. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ اذا,لنبدأ بما تعرفين |
Tamam, Phoebe, belki de bu kiralık katil iblis hakkında bir şeyler var mı diye Gölgeler Kitabı'nı kontrol etmelisin | Open Subtitles | الموافقة، فويب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ دقّقْ كتابَ الظلالِ، شاهدْ إذا تَجدَ أيّ شئَ على هذا رجلِ الضربةِ الشيطانيِ. |
Bir şeyler yemeli. | Open Subtitles | هو لَم يَأْكلَ أيّ شئَ. اكيد يُأكل شيء آخر. |
Tamam, o zaman 10,000 koy ve herşeyi %50-50 bölüşelim. | Open Subtitles | حسناً، لذا رَفعتَ 10, قسّمنَا أيّ شئَ آي فوز مناصفة. |