Hemen onunla irtibata geç. Yarın akşama kadar her şey hazır olmalı. | Open Subtitles | أتصل به فوراً لابد أن يكون كل شئ جاهز مساء الغد |
Oditoryumda her şey hazır, bizi bekliyor. | Open Subtitles | مناسبة تماماً لما ستقومون به اليوم كل شئ جاهز فى القاعة |
Her şey hazır olduğunda, çemberi içeriden mühürleyeceğiz. | Open Subtitles | عندما يكون كل شئ جاهز سنغلق الدائره من الداخل |
Her şey hazır mı şekerim? | Open Subtitles | حسنا يا عزيزى, هل كل شئ جاهز ؟ |
Pekala, P. Sawyer. Gecenin son sahnesi. Her şey tamam mı? | Open Subtitles | حسناً يا (بيتون) ، المشهد الأخير بالليلة ، فهل كل شئ جاهز ؟ |
Her şey hazır. Metroyu avcunun içi gibi biliyor. | Open Subtitles | كل شئ جاهز أنه يحفظ المترو عن ظهر قلب |
Her şey hazır. Nakliye uçağını gönderin. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | كل شئ جاهز نحتاج وسيلة انتقال مفهوم؟ |
Howard'ı yakalamak için her şey hazır. Başka şansımız olmayacak. | Open Subtitles | (كلّ شئ جاهز للإيقاع بـ(هوارد لن نحصل على فرصة ثانية |
Her şey hazır. Oynat'a bas yeter. | Open Subtitles | كل شئ جاهز فقط إضغط زر التشغيل |
48 saat içinde gidiyoruz. Antigua'da her şey hazır. | Open Subtitles | سوف نُغادر خلال 48 ساعة, كُل شئ جاهز |
Her şey hazır mı? | Open Subtitles | هل كل شئ جاهز ؟ |
- Her şey hazır mı? | Open Subtitles | هل كل شئ جاهز ؟ |
- Her şey hazır. - Hiçbir şeyi değiştirmedim. | Open Subtitles | كل شئ جاهز,ولم اقم بتغيير اى شئ . |
Her şey hazır Majesteleri. | Open Subtitles | كل شئ جاهز, جلالتك. |
Sadece eşler kalacak Her şey hazır | Open Subtitles | يتبقي زوجين فقط كل شئ جاهز |
Anjiyo için her şey hazır mı? | Open Subtitles | كل شئ جاهز للأشعة السينية؟ |
Yu... her şey hazır mı? | Open Subtitles | يو هل كل شئ جاهز ؟ |
Her şey hazır şerif? | Open Subtitles | أكل شئ جاهز أيها المأمور |
Tamam. Her şey hazır. | Open Subtitles | حسناً كل شئ جاهز |
- Her şey hazır mı? | Open Subtitles | هل كل شئ جاهز ؟ |
Tamam. İşte oldu. Her şey tamam. | Open Subtitles | تمام كل شئ جاهز |