| Ama sonra bir boksörün başına gelebilecek en kötü şey oldu. | Open Subtitles | أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم |
| Anne sorun değil. Sanırım sadece sen değilsin. Sanırım Chloe'ye bir şey oldu. | Open Subtitles | امي لا عليكِ انا لا اعتقد بأنه انتي فقط اعتقد بأن هنالك شئ حدث لكلوي |
| Size bir şey olursa deliller ortaya çıkacak. | Open Subtitles | لو ان اى شئ حدث لك, فسوف تظهر الأدلة فورا |
| - Eğer ona bir şey olursa Lucas'ı almamızı istiyor. | Open Subtitles | مم.. اذا أي شئ حدث لها لقد سألت اذا كنا نستطيع اخذ لوكاس |
| Son zamanlarda gam çekmesine neden olan bir şeyler oldu mu? | Open Subtitles | أي شئ حدث له في الآنة الأخيرة جعلته يبكي كثيراً ؟ |
| Sanırım orada, yukarıda bana da bir şeyler oldu. | Open Subtitles | أعني , شئ حدث لي بالأعلى هنالك ايضًأ |
| Tanısaydın, şirketinin başına gelen en güzel şey olduğunu anlardın. | Open Subtitles | ولو فعلت , كان عليك ان تعرف انها أفضل شئ حدث فى شركتك |
| O'Neill, yalan söyledim. Orada hiçbir şey olmadı, tamam mı? | Open Subtitles | اوه , هيه , اونيل , انا فقط كذبت ,انا اسف يارجل لا شئ حدث هناك , حسنا ؟ |
| Endüstriyel hastalığı tedavi ettiklerinde bir şey oldu. | Open Subtitles | شئ حدث عندما كانوا يعالجون المرض الصناعي |
| Ben de hayatım boyunca evlenmeyeceğimi düşünüyordum ama bu fikrimi değiştirmeme neden olan bir şey oldu. | Open Subtitles | طوال حياتي , وانا ايضا اعتقد اني لن اتزوج لكن هناك شئ حدث جعلني اغير تفكيري |
| Bir şey oldu, pantolonumu çıkarmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | شئ حدث , كان علي أن أُزيل بنطالي |
| Will, bugün okulda hiç ilginç bir şey oldu mu? | Open Subtitles | ويل), أيّ شئ حدث في المدرسة) اليوم يثير الإهتمام ؟ |
| Ya da o evde, bunu yapmana neden olan bir şey oldu. | Open Subtitles | أو أن شئ حدث بالشقة ودفعك لتفعلى ذلك |
| - Bir şey olursa - Ne olabilir ki? | Open Subtitles | ـ إذا شئ حدث ـ ما الذى يمكن أن يحدث؟ |
| Harita gitmeden evvel bana yazdığı mektupta, eğer bir şey olursa demişti... | Open Subtitles | مابس كتب لى قبل ذهابه ان لو اى شئ حدث... |
| Bak, eğer onlara ya da bana bir şey olursa tüm bilgiler direk olarak gece haberlerinde çıkar. | Open Subtitles | , لو أن هناك شئ حدث لهما كل المعلومات التي لديّ ستذهب مباشرة . . |
| Burada bir şeyler oldu ve bana söylemiyorsunuz. | Open Subtitles | شئ حدث هنا وانتوا مش راضيين تقوللي عليه |
| Hayır, ameliyat sırasında bazı şeyler oldu. | Open Subtitles | لا، ثمّة شئ حدث أثناء العملية. |
| Bir şeyler oldu. Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | شئ حدث وليس من شأنكم |
| Kolejde bir şey olduğunu biliyorum ve bunu gizlemeye isteklisin. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شئ حدث في الجامعة وأنت تنوي أن تُغطي علي هذا الأمر |
| Yoksa herkes şiddet kurbanı olmanın başlarına gelen en iyi şey olduğunu düşünmez mi? | Open Subtitles | ألا يظن الجميع أنه كونه ضحية عنف هو أفضل شئ حدث له؟ |
| Sana şenlik ateşinde bir şey olmadı derken yalan söyledim. | Open Subtitles | أخبرتك عندما قلت لك أن لا شئ حدث . . في الحفل |