- Onları kaybediyorsun! - Her şey yolunda mı, Bay Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Haydi. Rahatla. Her şey yolunda. | Open Subtitles | انت تعرف ذلك , جورج هيا استرخى , كل شئ على مايرام , اهدأ |
Her şey yolunda mı diye bakmaya geldim. | Open Subtitles | فى الحقيقة شاهدة نور غرفتك اضئ وادركت انك استيقظت قلت ان اتى وارى ان كان كل شئ على مايرام |
Hayatımda ilk kez her şey yolunda gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أشعر أن كل شئ على مايرام |
Her şey yolunda. | Open Subtitles | .. لا , كمبيوتري هو من قام بذلك .. .. كل شئ على مايرام .. |
Hayır. Eğlenmek için yemeğe çıktı. Ama her şey yolunda. | Open Subtitles | كلاّ, لقد ذهب للاستجمام ولكن كل شئ على مايرام |
Yani, eğer sorarsa, her şey yolunda. Benim tarzım işe yarıyor. | Open Subtitles | أعني, إذا قام بالسؤال , فكل شئ على مايرام, مع أسلوب عملي |
Resim yok. Ekip güvende. Her şey yolunda. | Open Subtitles | لا يوجد صور , ولاشئ الفريق كان بأمان وكل شئ على مايرام |
Aslında gitmem gerekiyor ama her şey yolunda mı? | Open Subtitles | في الحقيقة، يجب أن أذهب لكن هل كل شئ على مايرام ؟ |
Korkacak bir şey yok. Bana bak, her şey yolunda. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام إنظري لي,كل شئ على مايرام |
Her şey yolunda diye kendimi ikna ettim çünkü seninleyken mutluyum. | Open Subtitles | أقنع نفسي أن كل شئ على مايرام لأني حينما أكون معك أكون سعيده |
Her şey yolunda. Basit bir yanlış anlama. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام , فقط القليل من سوء الفهم |
Bunun dışında burada her şey yolunda. | Open Subtitles | وبجانب هذا, فكل شئ على مايرام هنا |
Her şey yolunda tatlιm. Sen yukarι çιk. | Open Subtitles | حبيبتي ، كل شئ على مايرام فقط اصعدي فوق |
Her şey yolunda. Zahmet ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام لهذا شكرا لك على قدومك |
Her şey yolunda. Zahmet ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام لهذا شكرا لك على قدومك |
Panik yapmayın. Her şey yolunda. | Open Subtitles | من فضلك لاتفزع كل شئ على مايرام |
- Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | -سيكون الأمر جيداً. سيكون كل شئ على مايرام |
Sorun yok Cookie. Tamam. Sorun yok. | Open Subtitles | لاعليك ياكوكي لاعليك سيكون كل شئ على مايرام |
Oh, ne yaptık biz? Oh, belki ailesi gelir ve her şey yoluna girer. | Open Subtitles | أوه ربما تأتى عائلته بالفعل وسيكون كل شئ على مايرام |
Aradığım sürece, her şey yoluna girecek demektir. | Open Subtitles | طالما أُجري هذه المكالمة ، فكل شئ على مايرام |
- Jackie. - İyi gidiyor mu çocuklar? | Open Subtitles | ـ أهلاً ، جآكي ـ أهلاً بكم جميعاً ، أكل شئ على مايرام |
* Gerisi hava cıva, hava cıva * * Önemi yok aslında * | Open Subtitles | ? غاز غاز , وكل شئ على مايرام ? |