| İlk baktığımda bir şey ifade etmiyorlar. Yalnızca karmaşa. | Open Subtitles | هم لايعنون أى شئ عندما أعمل معهم لاأجد سوى الفوضى |
| Eve gidelim, her şey anlat bana. | Open Subtitles | تستطعين أن تخبرنى بكل شئ عندما نعود لمنزلى |
| Katny'yle aynı kabusu gördüyseniz ormanda iblisle karşılaştığınızda ikinize aynı şey olmış olmalı. | Open Subtitles | لو أنكما تريان نفس الكوابيس معنى هذا أنه قد حدث لكما شئ عندما قابلتما الشيطان |
| Burada gerçekten korkunç bir şey oldu. Buluştuğumuzda her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | شئ فظيع حدث هنا بالخارج ، سأخبرك بكل شئ عندما آتي لرؤيتك |
| Sao Paolo'ya sivil ulaşım aracı istiyorum. İnince her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط |
| Bunu gördüğümüz zaman her şeyi değiştirecek. | TED | ذلك سيغير كل شئ عندما نتمكن من رؤية ذلك. |
| Ayrıca bir saat içinde beni arayıp nereye gittiğini söylemezsen eve döndüğünde bulacağın tek şey, kapının üstünde bir not olacaktır adi herif! | Open Subtitles | وإذا لم تتصل بي حينها لتخبرني أين أذهب سوف تجد كل شئ عندما تعود للمنزل |
| - Dördüncü olunca hiçbir şey almıyorsun. Zalim dünya. | Open Subtitles | لا تحصل على شئ عندما تكون رابعا ياله من عالم وحشي. |
| Hayır, kravatla bir şey kastetmedim. | Open Subtitles | لا ، لم اقصد شئ عندما تحدثت عن الطريقة الكولومبية بالقتل |
| Sen el feneriyle yürürken, ben hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن أرى أى شئ عندما تتحرك بالمصباح |
| İnsanın doğruyu söyleyeceği zaman bir şey hatırlamasına gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج انت تتذكر اى شئ عندما تتحدث الحقيقه |
| Uyuşturucuya en yakın şey bu. | Open Subtitles | انه اقرب شئ عندما ابدأ باستخدام المخدرات |
| Burayı telefon rehberinden bulunca bir şey demek istemedim ama bugünlerde hiçbir silah dükkânında geriye bir şey kalmış olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أكن أود أن أقل شئ عندما بحثت عن هذا المكان فى كتيب الهاتف لكننى لا أتخيل متجر أسلحة به بقايا فى هذه الايام |
| Diyorum ki ele geçirildiğimde ortalama bir pisliğin bile yapmayacağı bir şey yaptım mı acaba? | Open Subtitles | رايئ هل فعلا انا عملت شئ عندما كنت ممسوسة هذا القذارة هل نفعت قبل كده ؟ |
| Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
| Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
| Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
| Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
| - Elbette emininim. Polis Sweet'in cesedini bulduğunda her şeyi almış olmalı. | Open Subtitles | لابد وان الشرطه اخذت كل شئ عندما و جدوا جثه سويت |
| Ben Eve gidince her şeyi açıklayacağım söz veriyorum, ama şu anda biz gitmek gerekir. | Open Subtitles | أعدك أننى سأشرح لك كل شئ عندما نعود للبيت لكن الآن لابد أن نذهب |