- Disinde bir sey kalmis. | Open Subtitles | لديك شئ في أسنانك |
- Disinde bir sey kalmis yine. | Open Subtitles | هناك شئ في أسنانك ثانيةً |
Bence nefes almakta zorlanıyor. Gırtlağına bir şeyler takılmış olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها |
Buna rağmen, tepkisinde seni seni hayal kırıklığına uğratan bir şeyler yok mu? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, ألم يكن هناك شئ في رد فعلها أثار خيبتك؟ |
Ve dünyadaki hiçbir şey beni sana geri dönmekten alıkoyamaz. | Open Subtitles | و لا شئ في هذا العالم سيمنعني من العودة إليك |
Yaşamımdaki hiçbir şey benim burada Amerika Birleşik Devletlerinin ilk Afrika kökenli Amerikalı başkan eşi olarak durmamı tahmin ettiremezdi. | TED | لا يوجد شئ في مسار حياتي قد يتوقع أنني سأقف هنا كأول سيدة أفريقية أمريكية ، السيدة الأولى للولايات المتحدة الامريكية. |
Pis su borularında, kilimde ve çamaşır sepetinde hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في المجارير ولا على السجاد ولا في سلة المهملات |
Arabayı aldığında içinde bir şey var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك شئ في السياره عندما استلمتها ؟ |
Scofield tuvalette bir sey sakliyor. | Open Subtitles | سكوفيلد يخبئ شئ في المرحاض |
- Gözünde bir sey var. | Open Subtitles | هناك شئ في عينها |
Gözündeki bir sey. | Open Subtitles | شئ في عينها ماذا يعني هذا ؟ |
bir şeyler yapmak isteseydin ve para engelin olmasaydı, ne yapardın? | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تفعل أيّ شئ في حياتك والمال كان ليس الهدف ماذا ستفعل؟ |
Ben de... Bakışlarında tehlikeli bir şeyler vardı. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , هناك شئ في عينيه شئ خطر في عينيه |
Adamın evinde bir şeyler olabilir. Bakmaya değer. | Open Subtitles | ربما هناك شئ في منزله يستحق التحقق أولاً |
Hikayemde beni buraya koyacak hiçbir şey yok. | TED | لا يوجد شئ في قصتي قد يمكنني من الوقوف هنا. |
Geçmiş yıllarda size hiçbir şey öğretemedim mi, vahşi ve huysuz köpekler sürüsü gibi kavga edip hırlıyorsunuz. | Open Subtitles | ألم أعلمك أي شئ في السنوات الماضية ؟ القتال مثل مجموعة من الأوغاد |
Telefonda hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | . لا تقولي أي شئ في الهاتف قابليني في الحال |
İnsanlar bir şey feda etmeden, hiç bir şey kazanamazlar. | Open Subtitles | الشخص لا يحصل على شئ دون ان يخسر شئ في المقابل |
Belki hayatı boyunca hiç bir şey kazanamamış birisi olabilir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا شخص ما الذي مَا رَبحَ أيّ شئ في حياتِهم الكاملةِ. |
Hayatım boyunca hiç bir şey istemediğimden çok. Anne! Monroe! | Open Subtitles | أكثر مما أردت أي شئ في حياتي كلها. مونروو! |
Kafamın içinde bir şey varsa, orada kalmamalı. | Open Subtitles | لو يوجد شئ في رأسي ليس يُفترض تواجده هناك |
Almanlar bu pisliğin içinde bir şey yapmayacaklardır. | Open Subtitles | و "الألمان" لن يقدموا علي عمل أي شئ في هذا الوضع |
İçinde bir şey bulamazsın. | Open Subtitles | لن تجد أي شئ في هذه |