"شئ ما حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey oldu
        
    • Başına bir şey
        
    • Bir şeyler oldu
        
    • Bir şeyler oluyor
        
    • şey olmuştu
        
    • şeyler olmuş
        
    • Birşeyler oluyor
        
    O otel odasında Bir şey oldu ve halen hâlâ oluyor. Open Subtitles شئ ما حدث في الفندق و لا يزال يحدث حتي الآن
    Lütfen susar mısınız artık? Sonunda Bir şey oldu. Open Subtitles يا انسة بيل هل كنت هادئة اخيرا اخيرا شئ ما حدث
    Başına bir şey gelmiş olmalı. Open Subtitles لابد أن شئ ما حدث
    Tek sebebi bu değil. Orada Bir şeyler oldu, değil mi? Open Subtitles ـ هذا ليس السبب الوحيد ، شئ ما حدث هناك ، صحيح؟
    Bir şeyler oluyor! Bir şeyler oluyor! Tanrım! Open Subtitles شئ ما حدث شئ ما حدث ياإلاهى
    Ama birkaç ay önce bir şey olmuştu. O közün biraz daha parlak yanmasını sağlayan bir şey. Open Subtitles ولكن قبل عدة شهور، شئ ما حدث جعل تلك الجذوة تشتعل أكثر
    - vetala değilmiş yani. - İkisi arasında bir şeyler olmuş. Open Subtitles أن تكون "فيتالا" في ذلك الوقت - شئ ما حدث لها بين ذلك الوقت -
    Birşeyler oluyor gibiydi. Open Subtitles انه يبدو شئ ما حدث
    Fakat o akşam Bir şey oldu ve ben bir değerimin olduğunu biliyordum. Open Subtitles ولكن فى هذه الليلة شئ ما حدث و حين ذاك ادركت اننى ذو قيمة
    Bir şey oldu. Benimle kalmana ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles أنظر شئ ما حدث , أحناجك ان تبقى معى , مفهوم ؟
    Ama bir kaç ay önce Bir şey oldu. O solan alevin biraz daha parlamasına sebep oldu. Open Subtitles ولكن قبل عدة شهور، شئ ما حدث جعل تلك الجذوة تشتعل أكثر
    Müzik öğretmenine Bir şey oldu gibi geldi bana. Open Subtitles أعتقد أنّ شئ ما حدث لمعلّمة الموسيقى
    Ama Bir şey oldu ve programdan çıkmaya karar verdin. Open Subtitles ولكن شئ ما حدث جعلك تقرر تركهم
    Başına bir şey geldi derken ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعني شئ ما حدث ؟ ؟
    Başına bir şey geldi. Open Subtitles شئ ما حدث اليها
    Bence o filmde ya da sonrasında Bir şeyler oldu. Open Subtitles أظن شئ ما حدث أثناء هذا الفيلم أو بعده
    O gece bana Bir şeyler oldu, Ajan Gibbs. Open Subtitles شئ ما حدث لى هذه الليله عميل جيبز
    Bir şeyler oluyor. Open Subtitles شئ ما حدث انتى تعرفى ما هو ..
    Bana da Bir şeyler oluyor. Open Subtitles شئ ما حدث لى ايضا
    Orada babama bir şey olmuştu. Open Subtitles شئ ما حدث هناك لأبي Something happened there to my father
    Ama bir şeyler olmuş olmalı. Open Subtitles لكن لابد أن هناك شئ ما حدث
    Birşeyler oluyor gibiydi? Open Subtitles هل يبدو شئ ما حدث?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus