"شئ مثل هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle bir şey
        
    • böyle bir şeyi
        
    • Onun gibi bir şey
        
    • Bunun gibi bir şey
        
    • böyle korkunç birşey
        
    • böyle birşey
        
    • böyle bir şeyin
        
    Tabi, falımda bugün böyle bir şey olacağı var mıydı? Open Subtitles متاكد و طالعى قال شئ مثل هذا سيحدث لى اليوم
    Sevdiğim insanların başına böyle bir şey gelmesine asla izin vermeyeceğime söz verdim. Open Subtitles أقسمت بأنّنى لن أترك أيّ شئ مثل هذا يحدث إلى شخص أهتم به
    Bir yol haritası yoktu. Kimse daha önce böyle bir şey yapmamıştı. TED ليس هناك خارطة طريق. لم يفعل أي شخص شئ مثل هذا من قبل.
    Onu kurtarmaya çalışıyordu... Ben böyle bir şeyi asla yapamazdım. Open Subtitles طريقة انقاذه لها لم يكن يمكننى فعل شئ مثل هذا
    Hallet da reçel kavanozu ya da Onun gibi bir şey almak için onun bu tarafa doğru geldiğini söyledi. Open Subtitles وهيلت قال انها كانت قادمه الى هنا لتأخذ بعض زجاجات الجيلى او شئ مثل هذا
    Daha önce Bunun gibi bir şey görmüş olamazsın. Open Subtitles أنت أبداً مَا لا تَرى أيّ شئ مثل هذا.
    Fakat bu imkânsız. Ben asla böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles ولكن, هذا مستحيل, كما ترى, انا لم افعل شئ مثل هذا ابدا
    Burnunun ucunda böyle bir şey olan bir adamla aynı evi paylaşır mısın? Open Subtitles هل يمكنكي أن تتشاركي المنزل مع شخص له شئ مثل هذا في نهاية أنفه؟
    Daha önce böyle bir şey gördünüz mü ? Open Subtitles لَهُ حلّلتَ أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك؟
    böyle bir şey oluyor ve sonra yine olmaya başlıyor... ve sen bize anlatmıyorsun? Open Subtitles شئ مثل هذا حدث،وبدأ يحدث مجددا و لا تخبرينا؟
    Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا أبداً مَا عَملتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles لَهُ رَأيتَ أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك؟
    böyle bir şey olsaydı daha çok dikkat ederdik, öyle değil mi? Open Subtitles حسنا، سأخبرك لو كانت شئ مثل هذا لكان قد ندفع بإهتمام أكبر من أجل هذا ألا تعتقد هذا؟
    böyle bir şey olsaydı daha çok dikkat ederdik, öyle değil mi? Open Subtitles حسنا، سأخبرك لو كانت شئ مثل هذا لكان قد ندفع بإهتمام أكبر من أجل هذا ألا تعتقد هذا؟
    böyle bir şeyi almaya gücü nasıl yetti hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا
    - böyle bir şeyi asla onaylamazdım. Open Subtitles من فجوة الدمار هذا غير معقول . لم أوافق أبداً عى شئ مثل هذا
    - Onun gibi bir şey. - Peki, iyi bir film olacak mı? Open Subtitles شئ مثل هذا - حسناً، لابد إنه سيكون فيلم جيد -
    Onun gibi bir şey. Ama ne var biliyor musun? Open Subtitles شئ مثل هذا لكن أتعلم ؟
    Bunun gibi bir şey. Open Subtitles التى سمّمت زوجها و عشيقها, شئ مثل هذا
    Biliyorum, ani, acele ve ben böyle birşey yapmam. Open Subtitles انا اعرف انه مفاجئ وانه متسرع وانا لا احب ان اعمل شئ مثل هذا
    Başınıza böyle bir şeyin gelmesini asla istemem. Open Subtitles أنت آخر شخص فى العالم أريد أن يحدث له أى شئ مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus