"شئ مع" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    • şeyi
        
    Herkesten bir adım öteye geçebileceksem neden bir şey yapayım? Open Subtitles لماذا تفعل شئ مع العلم أنه بامكانك القيام بخطوة اضافية؟
    Pekala, bir şey öğrenir öğrenmez beni ara. Open Subtitles حسناً اتصلي بي بمجرد معرفة شئ . مع السلامة
    Obi-Wan'ın katili serbestken burada oturup, hiç bir şey yapmamamı nasıl beklerler? Open Subtitles كيف يتوقعوا انني سوف اجلس هنا ولا افعل شئ مع قاتل اوبي وان الطليق؟
    Yer, uyur ve her şeyi mürettebatla yaparsınız. Open Subtitles وفى هذه الحفرة تأكل وتنام وتفعل كل شئ مع باقى أفراد الطاقم
    Futbol kampında tanışmışlar. Her şeyi beraber yaparlar. Open Subtitles تقابلوا في مخيم لكرة القدم ومن وقتها وهم يفعلون كل شئ مع بعضهم البعض
    Çünkü bir şahide ihtiyacım olabilir ve sen de Jennifer'la aramda bir şey olmadığını söyleyebilirsin. Open Subtitles لاني قد اكون بحاجة لشاهد وان تخبرها انه لم يحدث اي شئ مع جينفر
    Merak etme. Etrafta bir sürü insan var, bir şey olmaz. Open Subtitles لا تقلقى حولة لن يحدث شئ مع وجود كل الناس من حولك
    Beklenmedik bir şey, o an Gösteriyi bozmazsa Open Subtitles من غير المتوقع أن يتعارض شئ مع العرض
    Yaşlanmayla ilgili bir şey diyeyim sana. Open Subtitles ولكن هناك شئ مع الازدياد بالعمر
    Eğer bu göt herif bir şey yapmaya çalışırsa onu döveceğim. Open Subtitles لو حدث اى شئ مع هؤلاء الناس سوف اضربهم
    Amy'le bir şey olmadı. Open Subtitles لم افعل شئ مع إمى ...و على كل حال
    bir şey daha var. Open Subtitles وهنالك شئ, مع ذلك
    Oda arkadaşlarımdan birisiyle alakalı bir şey. Open Subtitles انه شئ مع شركائي
    Tavşanla aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شئ مع الارنب ؟
    Bataryası olan herhangi bir şey? Open Subtitles أي شئ مع بطارية؟
    Onunla bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل تريد فعل شئ مع ذلك ؟
    - Atlama beygirinde bir şey var... Open Subtitles - هناك شئ مع الحصان القافز
    Banyoda yapmaması gereken bir şeyi yapmaması gereken biriyle yaparken bulamazsın. Open Subtitles حسناً , لن تجده فى الحمام , يفعل شئ مع شخص ما لا يجب عليه فعله
    Jethro'nun durumunu kontrol altına almak için her şeyi yapacaktır. Open Subtitles أنا واثق من أنه لديه كل شئ مع جيثرو تحت السيطرة بالكامل
    Bay Kralik ile her şeyi konuştum. Düşüncelerini biliyorum. Open Subtitles سيد " ماتوتشيك " ، لقد تحدثت فى كل شئ مع السيد " كراليك " و إننى أعرف افكاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus