"شاركني" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaş
        
    • katılın
        
    • paylaşan
        
    • paylaştı
        
    İşte burada oğlum. Her zaman dediğim gibi, serveti paylaş. Open Subtitles خذ يا إبني، شاركني ثروتي، هذا مبدأي دائماً
    Her günü benimle paylaş her geceyi, her sabahı. Open Subtitles شاركني بكل الأيام وكل الليالي وكل أوقات الصباح
    "Benle en sevdiğin haikuyu paylaş," derdim. TED وكنت أسأله: "شاركني الهايكو المفضلة لديك."
    Eğer yapmadıysanız hemen bana katılın. Open Subtitles لهذا، إن لم تبدأ معي بعد شاركني في التمرين الآن
    Sana kilisede aynı sırayı paylaşan porsuk ve kokarcanın hikayesini anlatacağım. Open Subtitles لديك قصة لأخبركِ بها حول هذا الحيوان الأبوسوم والظربان الذي شاركني مقعد في الكنيسة
    Matty fotoğraftaki anneden aldığı duygusal bir e-postayı benimle paylaştı. TED شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة.
    Her zaman dediğim gibi serveti paylaş. Open Subtitles شاركني ثروتي، هذا مبدأي دائماً
    Hadi içinde tutma dostum. Benimle paylaş. Open Subtitles لا تخفي هذا عني يا صاح شاركني بها
    Mutlu bir son yani. Ben de ona bir cevap yazdım dedim ki:" Lütfen benimle bir fotoğraf paylaş ki ben de PostSecret topluluğuyla paylaşıp masalsı hikayeni herkesin bilmesini sağlayayım." TED وبالتالي راسلته مجددا وقلت، "من فضلك شاركني صورة، شيئا، يمكن أن أشاركه مع مجتمع PostSecret بأكمله وأجعل الجميع يعرف نهاية قصتك الخيالية."
    paylaş, dostum. Open Subtitles حسناً يا رجل. شاركني يا صاح.
    Flash Gordon dostluğumuzun simgesi John. Bunu benimle paylaş. Open Subtitles (فلاش غوردون) هو رمز صادقتنا يا (جون) تعال و شاركني هذا
    paylaş lütfen. Open Subtitles شاركني بما تُكِنْ رجاءً
    Bu beyaz tarlayı paylaş benimle. Open Subtitles " شاركني هذه المساحة البيضاء "
    paylaş. Open Subtitles شاركني بما تعرفه.
    Benimle paylaş her günü. Open Subtitles - شاركني بكل الأيام
    Onu benimle paylaş, Bishop'a da beraber götürelim. Open Subtitles شاركني به وسوف ناخذه الى (بيشوب) معاً
    Gözlerini paylaş, Caddy. Paylaşsana! Open Subtitles شاركني عينيه يا (كادي) شاركني إياهم
    Hadi, paylaş bakalım. Open Subtitles هيا شاركني
    "İsa'nın iyi bir askeri gibi, benimle acı çekmeye katılın." Open Subtitles "شاركني في المعاناة كجندي مخلص للمسيح.
    "Benimle birlikte acı çekmeye katılın..." Open Subtitles "شاركني في المعاناة."
    Vizyonumu paylaşan herkese minnettarım. Open Subtitles نعم, وشاكرة للغاية لكل من شاركني في رؤيتي
    En son ne zaman aşkını böyle paylaşan bir adamla yemeğe çıktım ki? Open Subtitles الذي شاركني حبي لـ ( القاتل , التي كتبته )؟
    Adı Jimmy Smith ve kendilerine Kwikwasut'inuxw adını veren halkı arasında anlatılan bir hikâye paylaştı benimle. TED كان اسمه جيمي سميث، وقد شاركني قصة يرويها أبناء قبيلته، والذين يطلقون على أنفسهم اسم كويكواسوتينوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus