Ama bu vakadaki ev Miami Beach'teki kız öğrenci derneği evi. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية، المنزل عبارة عن نادي نسائي على شاطيء ميامي، بفلوريدا |
Seal Beach'de ki Donanma Silah Deposu'ndan 5 libre C-4 kaybolmuş. | Open Subtitles | . تعال هنا يا دون لقد فقدت 5 أرطال من المتفجرات نوع سي 4 من القاعدة البحرية في شاطيء سيال |
Ben metroyla çok uzun sürer diye düşündüğüm için Brighton Sahili'ne hiç gidemedik biliyorsun. | Open Subtitles | نحن لم نذهب الى شاطيء برايتون لأني قلت ان الطريق بواسطة الميترو طويل جدا |
Okyanusta, Malibu'da bir sahil evi. Ve Sherry'de bir süit tutacağız. | Open Subtitles | منزل على شاطيء المحيط فى ماليبو وسنحجز جناحاً فى فندق شيرى |
Gizli dedektif olarak iki yılım geçti, ve güneşli kumsal saldırıya uğrayacağım bir yermiş gibi geliyor... | Open Subtitles | لقد عملت لسنوات كعميل سريّ ... وتواجدي في شاطيء مُشمس ... يبدو كأنه موقف تكتيكي ضعيف |
"Uzun kollu gömleğimle gölün kayalık sahilinde yürürken..." | Open Subtitles | كنت أمشي على شاطيء البحيرة ملتفة بقميصي |
O tavsiyeler içinde para için iç gıcıklayıcı plaj kıyafeti giymek varsa... | Open Subtitles | حسنـاً, إذا كانت تلك المؤشرات تتضمن إرتداء ملابس شاطيء مستفزة من أجل المال, |
Toledo Plajı'ndaki güzel yeri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | مهلاً , اتذكرين تلك البقعة الجميلة علي شاطيء توليدو |
Bir sahilde toplam kaç kum tanesi var? | Open Subtitles | كم عدد الحبوب على شاطيء بأكمله؟ |
Kenny Bates, Redondo Beach'te okula gidiyor ve annesiyle oturuyor. | Open Subtitles | كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه |
Birkaç sıkıntımız var. Kızın evi Manhattan Beach'in orada, yani buraya gelmesi bir saat falan sürüyor. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
Myrtle Beach'de tatildeyken. | Open Subtitles | بينما كان يقضي أجازته في شاطيء مارتلي |
Maryland Sahili'nde bir astsubay karaya vurmuş. | Open Subtitles | ضابط بحري جرفته الأمواج على شاطيء "ماريلاند" |
HAMPTON KÖRFEZİ İngiltere'nin Güney Sahili | Open Subtitles | *(شاطيء (هامبتون* *الساحل الجنوبي لإنجلترا* |
Muhteşem sahil. Güzel bir gün. Her şeye sahipler. | TED | شاطيء رائع ويوم جميل. ولا أحد هناك ليفسده عليهم. |
Gizli dedektif olarak iki yılım geçti, ve güneşli kumsal saldırıya uğrayacağım bir yermiş gibi geliyor... | Open Subtitles | لقد عملت لسنوات كعميل سريّ ... وتواجدي في شاطيء مُشمس ... يبدو كأنه موقف تكتيكي ضعيف |
Yaptığı tek şey Jersey sahilinde iyi zaman geçirecek bir şeyler aramaktı. | Open Subtitles | كلّ ما كان يبحث عنّه هو قضاء وقت طيب "على شاطيء "نيو جيرسي |
California'nın plaj kasabası Neptune'de babamla benim için oldukça fazla dava vardı. | Open Subtitles | كان هناك عملاً كثيراً لكلانا. في شاطيء "نيبتون"الشهير في"كاليفورنيا" |
Yakın zamanda Myrtle Plajı'na gelmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Erkek arkadaşına kızıp sahilde Cadillac kullandığında da uygun olabilir ama araba sürmek için uygun değiller. | Open Subtitles | إنهم رائعين. ربما يكونا مناسبين في سيارة "كاديلاك" علي شاطيء |
Birkaç hafta önce Carmel'de bir plajda çektiğim bu fotoğraftaki köpeği hiç kimse gözden kaçırmaz. | TED | الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل. |
Bijapur köyünde, nehrin kenarında, Bholabhai'nin dükkanının yakınında. | Open Subtitles | قرية بيشابور قرب شاطيء النهر. بجانب محل بهلابي. |
Günübirlik plaja gittik, o ve ben. | Open Subtitles | ذهبنا الى شاطيء البحر هو وأنا فقط |
Polonya İskelesi'nin orada kıyıya vuran genç bir kadının otopsisine tanık oldum. | Open Subtitles | هذا الظهيرة شاهدت تشريح لسيدة صغيرة طفت على شاطيء بولاند وارف |
Muhtemelen Montauk plajındaki parktadırlar. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم في الحديقه على شاطيء مونتك |
"Ko Samui" Tayland sahillerinde bir ada! | Open Subtitles | كوساموى هى جزيرة خارج شاطيء تايلاند |
O, ülkede yalnız başına gezinecek olan, dillerini bile konuşamayan, hiç gitmediği ya da görmediği bir sahile gitmek için otobüse ve bota binecek olan yalnız bir kadındı. | TED | كانت انثى عزباء تنوي الذهاب الى الريف بمفردها لاتتحدث حتى لغتهم لتسافر وحيدة بالحافلة ثم بقارب متجهة الى شاطيء لاتعرفه ولا حتى رأته |