İsviçre'de bir dağ evinde huzur içinde yaşayan gerçek Prenses Shaista'ya. | Open Subtitles | التي عثر عليهــا ، تحيا حياة رغيدة سعيدة في شاليه سويسري |
Bir dağ evinde tanıştım, İsviçreli bir kızla... | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة سويسرية صغيرة فى شاليه سويسر |
Kışın kullandığım dağ evimi, dekore etmesi için tutmuştum. | Open Subtitles | هذا صحيح. استأجرتها لتصميم شاليه الخاص بي. |
Adam gördüğüm kadarıyla... Burger Chalet üniforması giyiyor. | Open Subtitles | صاحبنا هناك يبدو انه يرتدي زيّ مطعم برغر شاليه |
Biliyorum, Pariz Ritz'de bir suit ile, ya da Aspendeki Chalet ile kıyaslanamaz, ve birazda yangın tehlikesi var ama... | Open Subtitles | اعلم انه لايقارن بجناح في باريس او شاليه في آسبن امم ربما خطر لكن |
Kayak imkanlı köşk? | Open Subtitles | ستأخد شاليه التزلج؟ |
Chuck ve Ajan Rye Gstaad, İsviçre'deki bir köşke gidecekler. | Open Subtitles | (تشاك) (والعميل(راي)سيذهبون إلى (شاليه جبلي (في(جشتاد)بـ(سويسرا |
Bu Aspen'de bir dağ evi. Satılık ve ben istiyorum. | Open Subtitles | "هذا شاليه تزلّج في "آسبن إنه للبيع ، وأريد شرائه |
Bunu yaptım, çünkü o dağ evini istiyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني أردت شاليه التزلّج فحسب |
Lüks içindeki sıcak dağ evi, güzel bir kayak merkezindeki zengin müşteriler olan bir yer? | Open Subtitles | أجل, بالطبع, شاليه مترف وعملاء أثرياء ووسماء في منتجع تزلج جميل... |
İsviçre Alplerinde, Gstaad köyünde başlayacağız Kurt Hummel ve Blaine Anderson'un şık ve gösterişli dağ evlerinin mükemmel döşenmiş oturma odasında. | Open Subtitles | في قرية جستاد بالتحديد l "في غرفة المعيشة ل " كورت هوميل و " بلاين اندرسون شاليه انيق |
Saas-Fee, İsviçre'de kayak için bir dağ evimiz vardı ve bence soğuk iklimler hakkında bu restorandaki herkesten daha çok şey biliyorum. | Open Subtitles | نحن امتلكنا شاليه تزلج في ساس فيي - سويسرا وأظن أنني أعلم أكثر من أي أحد في هذا المطعم |
dağ evi gibi. | Open Subtitles | إنه مثل, شاليه البحر |
Marshall, sen Lily'nin karşısına dikileceksin. Robin, sen de dağ evimizdeki ayı postunun üzerinde çömelmiş vaziyete geçmek için bana lazımsın. | Open Subtitles | و(روبن) أريدك أن تكوني بوضع الجلوس على بساط جلد الدب في شاليه التزلج |
Chalet Tranquille motel, 30 odalı. | Open Subtitles | شاليه "ترانكيل تم حجز الغرفة 30 |
Chalet'ye belki. | Open Subtitles | .ربما التزحلق .(تأجير شاليه (فريد |
Kale değil köşk. Ve İsviçre'de. | Open Subtitles | -إنه شاليه في (سويسرا ) |
Chuck ve Ajan Rye Gstaad, İsviçre'deki bir köşke gidecekler. | Open Subtitles | (تشاك) (والعميل(راي)سيذهبون إلى (شاليه جبلي (في(جشتاد)بـ(سويسرا |