"شاهدة على" - Traduction Arabe en Turc

    • şahit
        
    • tanığı
        
    • tanık olmuş
        
    Sadece benden hoşlanmalarını istedim, ama evlilik problemlerine şahit oldum. Open Subtitles أردتهم أن يحبوني الآن، أنا مجرد شاهدة على كارثتهم الزوجية
    Cinayete şahit olmuş. Open Subtitles لهذا السبب كانت هادئة ومنعزلة لقد كانت شاهدة على الجريمة
    Şey, FBI'a göre, suçlu bir Rus ailesinin yüksek mevkili bir üyesinin öldürülüşüne şahit olmuş. Open Subtitles حسناً, وفقاً لمكتب التحقيقات الفيدرالية, كانت شاهدة على قضية قتل من قبل عضو رفيع المستوى في عائلة اجرامية روسية.
    Altı ay önce bir cinayet tanığı değildin. Open Subtitles منذ ستة أشهر لم تكونى شاهدة على جريمة قتل
    Aklında olsun, elimizde bir görgü tanığı var. Open Subtitles وننهي كل هذا اليوم تذكر، لدينا شاهدة على ما حصل
    Sakladığı şey her neyse kadın ona tanık olmuş. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة انه يحاول اخفاء شيء ما وهي كانت شاهدة على ذلك
    Ama eğer oradaysa o gece olan her şeye tanık olmuş demektir. Open Subtitles لا ، لكن إذا كانت تعمل هُناك فهي كانت شاهدة على كل شيء قد حدث بتلك الليلة
    Pazartesi erken saatlerde ve bence kız şahit oldu. Open Subtitles في صباح الأثنين وأظن الفتاة شاهدة على ذلك
    Bu tarz bir konuşmaya şahit olduğunuz için özür dilerim. Open Subtitles أنا أسفة كوني شاهدة على هذه المناقشه الحادة
    Bu odada olan bir olaya şahit olmanla ilgili bir şey söyledi. Open Subtitles ذكر شيئاً عن كونك شاهدة... على حادثة وقعت في هذه الغرفة...
    Bütün olacaklara şahit olmalısın. Open Subtitles ستكونين شاهدة على ما سيحدث لاحقا
    Görünüşe göre, ilk elden Paul Spector'ın sapkınlığına şahit olmuşsun. Open Subtitles يبدو أنكِ شاهدة على السلوك الجنسي (المنحرف لـ (بول سبيكتور ورأيت ذلك بنفسكِ
    - Buna şahit ol tamam mı? Open Subtitles انتي شاهدة على فعلتي, حسناً؟
    Zack, Bella'nın peşinden gidip ona yetiştiyse kız olayın tanığı mı, yoksa sorumlusu mu? Open Subtitles لو أن زاك لاحق بيلا، و تورط معها هل نستنتج أنها شاهدة على ما حصل أو متورطة ؟
    Görgü tanığı dolu bir ameliyathane. Open Subtitles غرفة العمليات بأكملها شاهدة على ذلك.
    Neye tanık olmuş müdürüm? Open Subtitles شاهدة على ماذا حضرة المدير؟
    Bir cinayete tanık olmuş Efendi Bruce. Open Subtitles إنها شاهدة على جريمة قتل يا سيد (بروس) أنت تفهم هذا، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus