"شاهدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüm
        
    • izledim
        
    • gördüğüm
        
    • izliyordum
        
    • gördüğümde
        
    • görmüş
        
    • görmüştüm
        
    • seyrettim
        
    • gördü
        
    • gördüğünü
        
    • gördüğümü
        
    • Tanık
        
    • izlerken
        
    • Tanığınız
        
    Sonra, seni tekrar gördüm sanki kahve içmekten vazgeçmişsin gibi geldi bana. Open Subtitles وبعد ذلك ، شاهدتك مرة أخرى وتصرفتِ وكأنكِ لا تريدين فعل ذلك
    Aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد شاهدتك واقع في حبها منذ أن كنت بالغاً لتعرف معنى الحب.
    On yıI önce Oklahoma City'de bir bara... tek başına girip civarın en hızlı üç silahşorunu hakladığını gördüm. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    Seni izledim. O boğa seni öldürücek diye çok korktum. Open Subtitles لقد شاهدتك ، وكنت خائفة فلربما تمكن الثور من قتلك
    Flash olduğundan beri olgunlaşmanı izledim. Olduğun kişiyle çok gurur duyuyorum. Open Subtitles لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل
    Araştırmalar için hayvanların katledilmesinin savunulduğu gösteren üç farklı tartışma programı gördüm. Open Subtitles شاهدتك في ثلاثة برامج حوارية مختلفة تدافع عن ذبح الحيوانات من أجل الأبحاث
    Seni TV'de gördüm. Ben, Penn'de bir hukuk öğrencisiyim. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان
    Eseri yakalayışınızı gördüm. İyi hareketti. Open Subtitles لقد شاهدتك و انت تتمسك بهذه القطعة حركة جيدة
    Yapma. Seni internette gördüm. Teklifi neden kabul ettim sanıyorsun? Open Subtitles هيّا 00 لقد شاهدتك علي الأنترنت لماذا تعتقد بأنّني قبلت مرافقتك؟
    Yapma. Seni internette gördüm. Teklifi neden kabul ettim sanıyorsun? Open Subtitles هيّا 00 لقد شاهدتك علي الأنترنت لماذا تعتقد بأنّني قبلت مرافقتك؟
    Kızım, çok sokak dövüşü gördüm ama senin gibi hareketler yapanı hiç görmedim. Open Subtitles يافتاة أنا شاهدتك تقاتلين في الشارع ولكن أبداً لم أرى هذه التحركات من قبل.
    Merhaba, geçen seni Amerikan Bilim dergisinde gördüm. Harikaydın. Open Subtitles لقد شاهدتك في مجلة ساينتفيك الأمريكية لقد بدوت رائعاً
    Bütün o kutularla, yağmurun altında seni izledim. Open Subtitles لقد شاهدتك بجانب الصناديق اثناء هطول المطر.
    - Evet. Bu öğlen, seni yukarı aşağı zıplarken izledim. Open Subtitles انا شاهدتك و انتى تقفزين لأعلى و لأسفل اليوم
    İki ay önce, Madrid'de sizin oyununuzu izledim. Open Subtitles ومنذ شهرين مضى شاهدتك وأنت تمثلين نفس الدور فى مدريد
    Kendine has tarzını buluşunu gururla izledim. Open Subtitles و شاهدتك بفخر حيث سلكت لنفسك طريق خاص بك
    Seni en son gördüğüm 714 numaralı odanın olduğu katta hemşirelerin odasının oradayım. Open Subtitles أنا في مكان الممرضات في الطابق الأخير حيث 714هي آخر مكان شاهدتك به
    Sizi bir süredir izliyordum ama bilgilerimin arasında büyük boşluklar var. Open Subtitles لقد شاهدتك بعض الأحيان لكن كان هناك ثغرات عديدة في معرفتي
    Biliyorum. Ama seni sonra arenada gördüğümde çok farklı biri olmuştun. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكننى فى المرة التالية التى شاهدتك فيها فى الحلبة كنت رجلاً مختلفاً
    Meclis üyesi Ryan'ın karısı seni otoparkta elinde silahla kaçarken görmüş! Open Subtitles زوجة رايان شاهدتك تجرى عبر موقف السيارات وبيدك سلاحاً
    Sizi tanıyorum. Haberlerde görmüştüm. Open Subtitles أوه ، أنا أعرف من تكون تماماً لقد شاهدتك بالاخبار
    Sen beni sevdiğini söylerken ben, yıllarca o adamla yatmanı seyrettim. Open Subtitles شاهدتك وأنت تعاشرين ذلك المغفل لسنوات وتقولين لى طوال الوقت أنك تحبيننى
    Böylece top fitilin sana kaçmak izin zaman veriyordu ama bu kez alarm erken çaldı işte o zaman Jenna seni gördü. Open Subtitles كان من المفترض ان يعطيك فتيل مدفعك وقتا لكي تهرب ولكن هذه المرة جهاز الانذار اشتغل مبكرا وهذا عندما شاهدتك جينا ابلبي
    - Lily seni ormanda gördüğünü söyledi. Open Subtitles هل تشك بى ؟ ليلي شاهدتك فى الغابه
    Çünkü ben son iki haftadır her gece geç saate kadar çalıştım ama seni gördüğümü hatırlamıyorum. Open Subtitles لأني كنت أعمل لوقت متأخر كل ليلة طوال الأسبوعين الماضية ولا أذكر أني شاهدتك في العمل
    Sizi, kaçırıldığı saatlerde onunla aynı markette gören bir Tanık var. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    Kendini havluyla kurulamanı izlerken, Hemen üzerine atlayıp seni sinir etmek istedim. TED عندما شاهدتك تجفف نفسك بالمنشفة، أردت القفز وأخذ صورة لك.
    Eğer Tanığınız olayı görmüşse avukat, dava açmak için diske ihtiyacınız yok. Open Subtitles إذا كانت شاهدتك رأت ذلك يحدث , أيتها المستشاره لست فى حاجه لقرصكِ لإنشاء قضيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus