Evet gördüm. Sarı ışık, sadece benim görmem için. | Open Subtitles | لقدا شاهدتها انها تضئ اضوائها من اجلى فقط |
Onu havaalanında uçağımı değiştirirken,kazara gördüm. | Open Subtitles | شاهدتها صدفة في مطار, تنتقل من طائرة لأخرى. |
Bir gün onu takip ettim sanki tanımadığım biri gibi apartmandan çıktığını izledim. | Open Subtitles | تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة |
Kasabadayken görmüştüm. Tüm zaman boyunca orada oturdu. | Open Subtitles | شاهدتها بالبلدة من قبل لقد ظلت جالسة هناك طيلة الوقت |
Evet, izlediğim bir bölümde adamın kıçında bir bomba vardı. | Open Subtitles | الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل |
Onu dans dersinde gördün. | Open Subtitles | سندي لابد أنك شاهدتها في نادي الرقص |
Evet, onu bu gece gördüm. | Open Subtitles | نعم لقد شاهدتها الليلة لقد أحضرتها الى الحفلة |
gördüm. Bilmiyorum. Sadece gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدتها، شاهدتها عل الممر شاهدتها و هي تقلع |
Olduğunu gördüm. Uçağın patladığını gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تحدث لقد شاهدت الطائرة تنفجر |
Onu on geçe odasından çıkarken gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تخرج من المكتب في الساعة العاشرة و عشر دقائق |
Fakat bir saat sonra, onu 30. Caddede bir adamla beraber yürürlerken gördüm. | Open Subtitles | و لكن بعد ساعة، شاهدتها تتمشى مع رجل في الشارع رقم ثلاثين |
- Evet! Onu entelektüel bir ahmakla yemek yiyip, ona göz süzerken gördüm! | Open Subtitles | لقد شاهدتها تتناول طعامها محدقة في كائن غبيّ |
Her şeyi izledim yetişkinler için olduğu söylenen o akşam şovlarına varıncaya kadar. | Open Subtitles | شاهدت برامج البالغين, و البرامج المسائية شاهدتها جميعاً. |
Tüm lise boyunca onu izledim, onunla konuşacağım o mükemmel anı bekledim, ama o an hiç gelmedi. | Open Subtitles | شاهدتها في كل الثانوية منتظراً تلك اللحظة المناسبة لأتحدث معها تلك اللحظة لم تأتي ابداً |
İlk görüşte aşkla ilgili çok fazla film izledim sanırım. | Open Subtitles | ربما بسبب الافلام الكثيرة التي شاهدتها احب المشهد الاول |
Onu da kesinlikle daha önce görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتها من قبل، وكأني شاهدتها سابقاً في رؤيا |
bir yıl önce aynen onu izlediğim gibi. | Open Subtitles | لقد شاهدتكِ وأنت تنزلين كما شاهدتها منذ عام |
- West'in cesedini gördün mü? - Elbette, gördüm. | Open Subtitles | هل رأيت جثه ويست بالطبع شاهدتها |
Sen onun kalkışını,duş alışını,güvercinlere yem vermesini izledin.Daha ne? | Open Subtitles | لقد شاهدتها تنهض، تستحم، تطعم الحمامات. ثم ماذا؟ |
%80 ile 90 arası baş rol oyuncular, gördüğün bütün o baş roller, erkek. | TED | في بعض الأماكن بين 80 و 90 بالمئة من كل الشخصيات الرئيسية التي شاهدتها في حياتك كانوا رجالًا. |
Ben Mullin'lerde seyrettim. Seyrettin mi, evet? | Open Subtitles | ـ لقد شاهدتها في مولينز ـ هل فعلت ذلك حقا ً ؟ |
Bu adamı hiç gördünüz mü? | Open Subtitles | لقد شاهدتها لوقتٍ قصير جداً قصير في المدخل |
Bugünkü öğle yemeğinde tanık olduğum 16.yy Fransız meclisi gibi. | Open Subtitles | مثل محكمة الفرنسيه في القرن 16 التي شاهدتها على الغداء |
Daha önce izlemiştim ama bu sefer daha komik geldi. | Open Subtitles | لقد شاهدتها مسبقا لكنها كانت ممتعه هذه المرة |
Kazara onu çıplak gördüğümde ne de sexy görüdüğünü mü söyleyeyim? | Open Subtitles | قل لها، كيف هي جميلة عندما شاهدتها بالخطأ وهـي عارية |
Bu şehirler, şimdiye kadar gördüğüm en ilginç tasarımlara sahip. | TED | وهذه من أكثر تصاميم المدن إثارةً التي شاهدتها. |