"شاهدتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • izledim
        
    • gördüğüm
        
    • gördünüz
        
    • izlediğin
        
    • seyrettim
        
    • gördüğümde
        
    Onları bir saat kadar izledim ve sonrasında gülümsüyordum. TED شاهدتهم لقرابة الساعة، وكنت أبتسم حينها.
    - Üç yıl boyunca dökülmelerini izledim, ve içlerinden biri bile vazgeçmedi, firar etmedi. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات لقد شاهدتهم يسقطون ولا واحد منهم استقال ولا واحد منهم فر
    Annemden ve kardeşimden beslenmelerini izledim. Open Subtitles شاهدتهم وهم يقتاتون بأمّي وشقيقي الأصغر يؤسفني سماع ذلك
    Hue Savaşı'nda gördüğüm ilk adam yüzünden iki kurşunla vurulmuştu. Open Subtitles أول الجرحى الذين شاهدتهم كان قد اصيب في وجهه بطلقتين
    Doğumunuzu gördünüz, hayatınızı ve ölümünüzü. gerisini hatırlarsınız nasılsa. Open Subtitles لقد شاهدتهم الميلاد, الحياة و الموت ربما عليكم ان تتذكروا الباقي
    Onları indirmiş olman orada oturup izlediğin anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنك قمت بتحميلهم لا يعنى انك جلست هنا و شاهدتهم
    Sonra virüs geldi ve birer birer ölmelerini seyrettim. Open Subtitles و ثم آتى الفيروس و واحد تلو الآخر، شاهدتهم يموتَون
    "İlk kuşkulanışım, onları Cross'un evinin önünde dudak dudağa öpüşürken gördüğümde gerçekleşti." Open Subtitles شكوكي الأولى راودتني عندما شاهدتهم يتحدثون أمام منزلها
    Doktorlar onları kurtarmaya çalışırken, onların kan kaybından ölmelerini izledim. Open Subtitles شاهدتهم ينزفون حين كان الأطباء يحاولون إنقاذهما
    Kapsülü yerin altından çekip çıkarmalarını ve mühürlü... - ...zarfı oğluma vermelerini izledim. - Peki. Open Subtitles شاهدتهم يخرجون الكبسولة من الأرض و سلموا ظرفاً مختوماً لابني
    Kapüsülün yer altından çıkarılmasını ve oğluma bir zarf verilmesini izledim. Open Subtitles شاهدتهم يخرجون الكبسولة من الأرض و سلموا ظرفاً مختوماً لابني حسناً، دعني أسألك هذا
    Katherine'i içeri atmalarını izledim. Open Subtitles ذهبت إلى الكنيسة، و شاهدتهم يجرّوها إلى الداخل.
    Solunum aletini çıkarmalarını izledim. Open Subtitles التي شاهدتهم و هم ينزعون مساعد الحياة عنك
    Onları ben taşıdım, ben dünyaya getirdim büyümelerini ben izledim ve onları sevdim! Open Subtitles أنا من ألدتهم وأخرجتهم لهذا العالم. شاهدتهم يكبرون. وأحببتهم كما أحببتك.
    Hepsini defalarca izledim, artık bunalıyorum. Open Subtitles لقد شاهدتهم جميعاً عدة مرات، فهذا شيء مرهق.
    Aslan maskesini takmış bir adam tarafından öldürüldüklerini izledim. Open Subtitles شاهدتهم يموتون من قبِل رجل واضعاً قناع أسد
    Haberci'nin enkazını kamyona yüklediklerini izledim. Open Subtitles شاهدتهم يحملون حطام الرسول على الشاحنة.
    Hayatım boyunca gördüğüm en etkileyici kadınlardansınız. Open Subtitles أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى
    Sen hayatımda gördüğüm en harika annesin. Open Subtitles أنت أكثر الأمهات روعة اللاتي شاهدتهم في حياتي
    Korkarım ki gördünüz. Open Subtitles على ما يبدو أنك شاهدتهم
    Yüzlerce kez izlediğin salak uzay filmlerini izlemek değil mi yani? Open Subtitles ومشاهدة مجموعة من أفلام الفضاء الحمقاء قد شاهدتهم مئات المرات ليس مضيعة للوقت؟
    Onların olgun insanlara dönüşmelerini seyrettim Open Subtitles لقد شاهدتهم ينمون الى شبان و شابات.
    Son gördüğümde uyuyordu. Open Subtitles نائمون كما شاهدتهم اخر مره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus