"شايك" - Traduction Arabe en Turc

    • Çayını
        
    • Çayın
        
    • Çayınız
        
    • çayına
        
    • Shake
        
    • Çayınızı
        
    • çay
        
    Bu savaştan sonra Çayını tatmaya zamanım olacak. Open Subtitles بعد هذه المعركة سيكون لدي الوقت لأتذوق شايك
    NCIS'te Çayını öyle her yere atmayacaksın. Open Subtitles لا ترمي أبدا شايك بعيدا في الشعبة.
    Çayını, işe başladıktan sonra alırsın. Open Subtitles ستحصل على شايك عندما تبدء بالعمل
    Çayın, orada fakat gazeteler hala gelmedi... Open Subtitles شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد ان اليوم الاحد لذا لا بد انه قد بدأ متأخراً
    Ah Çayınız bitmiş miydi zaten? Open Subtitles لقد إحتسيت شايك سريعاً يا سيدى؟
    Yatağına kurbağa ya da çayına biber koymayız Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    Kabul ettin çünkü üniversitede sen sefildin ama Shake süperstardı. Open Subtitles أخذت هذا لأنك كنت خاسر في الكلية بينما شايك كان نجم بارز.
    Denizin dibini boyladıklarında, bize bu boktan Çayınızı nasıl içireceksiniz bakalım. Open Subtitles إنّك لن تقوم بإجبارنا بشراب شايك عندما يكون في الجزء السفلي من الميناء,
    Kendi Çayını neden içmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تشربى شايك ؟
    En azından Çayını iç. Open Subtitles اشرب شايك على الأقـل
    Pardon! Çayını al. Open Subtitles آسف، اشربِ شايك
    Çayını soğutmadan iç. Open Subtitles تناول شايك قبل أن يبرد.
    - Buyur bakalım buzlu Çayını, Evan. - Teşekkür ederim. Gerçekten susadım. Open Subtitles (هاهو شايك المثلج يا (ايفان - شكرا جزيلا لكِ , أنا عطش جدا -
    Çayını gerçekten de özleyeceğim. Open Subtitles حقا شايك سافتقد
    Ölüyorum anne ve sen burada giysilerin ve bitki Çayın ve kitaplarınla oturuyorsun! Open Subtitles انا اموت امي , وانت جالسة هنا بين شايك بالاعشاب وكتبتك
    İşte Çayın. Open Subtitles ، هذا هو شايك - دائماً ماتعتني بالجميع -
    Çayın artık muhtemelen soğudu. Open Subtitles على الأرجح إنّ شايك قدْ برد الآن
    Çayınız efendim. Open Subtitles شايك,سيدي
    Çayınız soğuyor. Open Subtitles سيبرد شايك
    Beyefendi çayına bir şeker mi, iki şeker mi isterler? Open Subtitles سيدي , هل تريد قطعة واحدة او قطعتين في شايك ؟
    çayına biraz sakinleştirici atmak zorunda kaldım ve ne zaman olduğunu söylemeyi unuttum. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى
    - Shake. Başkan Gerhard. Open Subtitles شايك, الرئيس جيرهارد.
    İç şimdi. Çayınızı bitirin. Open Subtitles اشربي، انهي شايك.
    Ama sık sık sinüsüm azıyor ve sinüs tedevasi içinde en iyisi... ..yeşil çay tohumundan çay demleyip.. Open Subtitles بصنع شايك من ساق غضون الشاي الأخضر -حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus