| Bu savaştan sonra Çayını tatmaya zamanım olacak. | Open Subtitles | بعد هذه المعركة سيكون لدي الوقت لأتذوق شايك |
| NCIS'te Çayını öyle her yere atmayacaksın. | Open Subtitles | لا ترمي أبدا شايك بعيدا في الشعبة. |
| Çayını, işe başladıktan sonra alırsın. | Open Subtitles | ستحصل على شايك عندما تبدء بالعمل |
| Çayın, orada fakat gazeteler hala gelmedi... | Open Subtitles | شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد ان اليوم الاحد لذا لا بد انه قد بدأ متأخراً |
| Ah Çayınız bitmiş miydi zaten? | Open Subtitles | لقد إحتسيت شايك سريعاً يا سيدى؟ |
| Yatağına kurbağa ya da çayına biber koymayız | Open Subtitles | ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك |
| Kabul ettin çünkü üniversitede sen sefildin ama Shake süperstardı. | Open Subtitles | أخذت هذا لأنك كنت خاسر في الكلية بينما شايك كان نجم بارز. |
| Denizin dibini boyladıklarında, bize bu boktan Çayınızı nasıl içireceksiniz bakalım. | Open Subtitles | إنّك لن تقوم بإجبارنا بشراب شايك عندما يكون في الجزء السفلي من الميناء, |
| Kendi Çayını neden içmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تشربى شايك ؟ |
| En azından Çayını iç. | Open Subtitles | اشرب شايك على الأقـل |
| Pardon! Çayını al. | Open Subtitles | آسف، اشربِ شايك |
| Çayını soğutmadan iç. | Open Subtitles | تناول شايك قبل أن يبرد. |
| - Buyur bakalım buzlu Çayını, Evan. - Teşekkür ederim. Gerçekten susadım. | Open Subtitles | (هاهو شايك المثلج يا (ايفان - شكرا جزيلا لكِ , أنا عطش جدا - |
| Çayını gerçekten de özleyeceğim. | Open Subtitles | حقا شايك سافتقد |
| Ölüyorum anne ve sen burada giysilerin ve bitki Çayın ve kitaplarınla oturuyorsun! | Open Subtitles | انا اموت امي , وانت جالسة هنا بين شايك بالاعشاب وكتبتك |
| İşte Çayın. | Open Subtitles | ، هذا هو شايك - دائماً ماتعتني بالجميع - |
| Çayın artık muhtemelen soğudu. | Open Subtitles | على الأرجح إنّ شايك قدْ برد الآن |
| Çayınız efendim. | Open Subtitles | شايك,سيدي |
| Çayınız soğuyor. | Open Subtitles | سيبرد شايك |
| Beyefendi çayına bir şeker mi, iki şeker mi isterler? | Open Subtitles | سيدي , هل تريد قطعة واحدة او قطعتين في شايك ؟ |
| çayına biraz sakinleştirici atmak zorunda kaldım ve ne zaman olduğunu söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى |
| - Shake. Başkan Gerhard. | Open Subtitles | شايك, الرئيس جيرهارد. |
| İç şimdi. Çayınızı bitirin. | Open Subtitles | اشربي، انهي شايك. |
| Ama sık sık sinüsüm azıyor ve sinüs tedevasi içinde en iyisi... ..yeşil çay tohumundan çay demleyip.. | Open Subtitles | بصنع شايك من ساق غضون الشاي الأخضر -حسناً |