| İnsan kendini hayalet olarak görünce... - ...hayatını şöyle bir gözden geçiriyor. | Open Subtitles | لا شيء يحسم حقيقة الوضع أكثر من رؤية المرئ نفسه صار شبحًا |
| Çünkü bir hayalet görmen , her hayaleti görürsün demek değildir.. | Open Subtitles | و فقط لأنك ترى شبحًا واحدًا لا يعني أنّك ترى كلّ شبح |
| Eski kocan birçok şeydi ama hayalet değil. | Open Subtitles | زوجكِ السابق كان يفعل الكثير من الأشياء ولكنه ليس شبحًا |
| hayalet görmüş gibisin. | Open Subtitles | تبدو وكأنّك رأيت شبحًا أموقنة أنّه بالداخل؟ |
| Kıyafetlerimi çıkarıp bir hayvana dönüşürken beni kayda alabilmen için hayaletin tekinin beni bir depoya kilitlemesine izin vereceğim. | Open Subtitles | سأدَعُ شبحًا يوصد بابي في وحدةِ تخزينٍ ليتسنّى لكَ تصويري حينما أخلع ملابسي وأتحوّل إلى حيوانٍ. |
| Eğer bir sana hayalet gördüğünü söylerse buna inanır mısın? | Open Subtitles | حسنًا, لو قال لكما أحدهم انه قد رأى شبحًا هل ستصدقون هذا؟ |
| Söylememin sakıncası yoksa hayalet görmüş gibisin. | Open Subtitles | اللعنة, تبدو وكأنك رأيت شبحًا إذا لم تمانع قولي |
| Soğuk noktalar olmaması hayalet olmadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | لا توجد أماكن باردة وهذا يعني أنه لم يكن شبحًا |
| Bahsi geçmişken benim amacıma değerini kanıtlayana kadar hayalet olarak kalacağını unutma. | Open Subtitles | بالمناسبة، على الرحب أن تظلّ شبحًا ما لم تثبت فائدتك لقضيّتي. |
| hayalet mi değil mi kendi gözlerimle görmem lazım. | Open Subtitles | سواءٌ كان شبحًا أمْ لا، أنا بحاجةٍ لرؤيتهِ بأمّ عيني حقًا. |
| İki tane kül dolu mezar yani avladığımız hayalet değil. | Open Subtitles | قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا |
| İçinde bir çeşit hayalet olduğunu beni hiç de o kadar şaşırtmaz | Open Subtitles | لن أتفاجئ إن كان هناك شبحًا ما أيضًا. |
| Sanırım bir hayalet gördüm. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد رأيتُ شبحًا للتو. |
| Bir hayalet görmüş gibi göründüklerinden eminim. | Open Subtitles | أراهن أنهم بدو وكأنهم رأوا شبحًا. |
| Ona yardım eden bir hayalet olacaksın. Zarar veren bir canavar değil. | Open Subtitles | ستضحين شبحًا يعينه، لا وحشًا يأذيه. |
| Tatlım, hayalet görmüş gibisin. | Open Subtitles | تبدو وكأنك رأيت شبحًا يا عزيزي. |
| - Hayır. Tamam yani bir hayalet değil. | Open Subtitles | حسنًا, من الواضح أن الأمر ليس شبحًا |
| Bir hayalet değilim. | Open Subtitles | ما زال بوسعي لمس الأشياء، لستُ شبحًا. |
| Bir hayalet görmüş gibisin. | Open Subtitles | .يبدو شكلكِ وكأنكِ قد رأيتِ شبحًا |
| Nasıl yani, hayaletin tekini gıcık ettiğini onun da Cricket'i öldürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | اذن ماذا؟ هل تقول انك اغضبت شبحًا ومن ثم ذهب وقتلها؟ |
| hayaletse benim elimden ölmez değil mi? | Open Subtitles | إذا كانَ شبحًا... أيُمكنهُ الإفلات من الموت بينَ يديّ؟ |
| Belkide bir hayaletti. | Open Subtitles | ربما كان شبحًا |