"شبحًا" - Traduction Arabe en Turc

    • hayalet
        
    • hayaletin
        
    • hayaleti
        
    • hayaletse
        
    • hayaletti
        
    İnsan kendini hayalet olarak görünce... - ...hayatını şöyle bir gözden geçiriyor. Open Subtitles لا شيء يحسم حقيقة الوضع أكثر من رؤية المرئ نفسه صار شبحًا
    Çünkü bir hayalet görmen , her hayaleti görürsün demek değildir.. Open Subtitles و فقط لأنك ترى شبحًا واحدًا لا يعني أنّك ترى كلّ شبح
    Eski kocan birçok şeydi ama hayalet değil. Open Subtitles زوجكِ السابق كان يفعل الكثير من الأشياء ولكنه ليس شبحًا
    hayalet görmüş gibisin. Open Subtitles تبدو وكأنّك رأيت شبحًا أموقنة أنّه بالداخل؟
    Kıyafetlerimi çıkarıp bir hayvana dönüşürken beni kayda alabilmen için hayaletin tekinin beni bir depoya kilitlemesine izin vereceğim. Open Subtitles سأدَعُ شبحًا يوصد بابي في وحدةِ تخزينٍ ليتسنّى لكَ تصويري حينما أخلع ملابسي وأتحوّل إلى حيوانٍ.
    Eğer bir sana hayalet gördüğünü söylerse buna inanır mısın? Open Subtitles حسنًا, لو قال لكما أحدهم انه قد رأى شبحًا هل ستصدقون هذا؟
    Söylememin sakıncası yoksa hayalet görmüş gibisin. Open Subtitles اللعنة, تبدو وكأنك رأيت شبحًا إذا لم تمانع قولي
    Soğuk noktalar olmaması hayalet olmadığı anlamına geliyor. Open Subtitles لا توجد أماكن باردة وهذا يعني أنه لم يكن شبحًا
    Bahsi geçmişken benim amacıma değerini kanıtlayana kadar hayalet olarak kalacağını unutma. Open Subtitles بالمناسبة، على الرحب أن تظلّ شبحًا ما لم تثبت فائدتك لقضيّتي.
    hayalet mi değil mi kendi gözlerimle görmem lazım. Open Subtitles سواءٌ كان شبحًا أمْ لا، أنا بحاجةٍ لرؤيتهِ بأمّ عيني حقًا.
    İki tane kül dolu mezar yani avladığımız hayalet değil. Open Subtitles قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا
    İçinde bir çeşit hayalet olduğunu beni hiç de o kadar şaşırtmaz Open Subtitles لن أتفاجئ إن كان هناك شبحًا ما أيضًا.
    Sanırım bir hayalet gördüm. Open Subtitles أعتقد أنني قد رأيتُ شبحًا للتو.
    Bir hayalet görmüş gibi göründüklerinden eminim. Open Subtitles أراهن أنهم بدو وكأنهم رأوا شبحًا.
    Ona yardım eden bir hayalet olacaksın. Zarar veren bir canavar değil. Open Subtitles ستضحين شبحًا يعينه، لا وحشًا يأذيه.
    Tatlım, hayalet görmüş gibisin. Open Subtitles تبدو وكأنك رأيت شبحًا يا عزيزي.
    - Hayır. Tamam yani bir hayalet değil. Open Subtitles حسنًا, من الواضح أن الأمر ليس شبحًا
    Bir hayalet değilim. Open Subtitles ما زال بوسعي لمس الأشياء، لستُ شبحًا.
    Bir hayalet görmüş gibisin. Open Subtitles .يبدو شكلكِ وكأنكِ قد رأيتِ شبحًا
    Nasıl yani, hayaletin tekini gıcık ettiğini onun da Cricket'i öldürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles اذن ماذا؟ هل تقول انك اغضبت شبحًا ومن ثم ذهب وقتلها؟
    hayaletse benim elimden ölmez değil mi? Open Subtitles إذا كانَ شبحًا... أيُمكنهُ الإفلات من الموت بينَ يديّ؟
    Belkide bir hayaletti. Open Subtitles ربما كان شبحًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus