"شبكة عنكبوت" - Traduction Arabe en Turc

    • örümcek ağı
        
    • örümcek ağına
        
    Sabahın erken saatinde hiç örümcek ağı gördünüz mü? TED هل سبق لكم أن رأيتم شبكة عنكبوت في الصباح الباكر؟
    Burası nasıl kurtulacağımı bilemediğim bir örümcek ağı. Open Subtitles إنها شبكة عنكبوت لن أعرف يوماً كيف أخرج منها
    Bir zamanlar bir adam tanırdım tüm kolu boyunca örümcek ağı dövmesi vardı. Open Subtitles أتعلم... عرفت شخصا في وقت سابق كان يملك شبكة عنكبوت على طول دراعه
    Fakat zavallı şey, kendi vücudunun dışında büyüyen, bir örümcek ağına yakalanmış. Open Subtitles لكن السيء بالأمر أنها كانت محتجزة بواسطة شبكة عنكبوت عملاقة كانت قد نمت من خلال جسمها
    En azından dev bir örümcek ağına takılmayacak kadar akıllıyım. Open Subtitles حسناً، أعرف بإنك مشيت من خلال شبكة عنكبوت.
    Bir şey fark ettiğimde, örümcek ağı içindeydim. Open Subtitles عندمـا بدأت أدرك الأمر وجدتُ نفسي في شبكة عنكبوت
    Sorun yok, sadece biraz örümcek ağı var. Open Subtitles ،لا مشكلة إنّها مجرّد شبكة عنكبوت
    örümcek ağı! örümcek ağı ağzıma girdi! Open Subtitles شبكة عنكبوت , شبكة عنكبوت قد دخلت فمي
    Göğüs kafesinde örümcek ağı kırığı var. Open Subtitles هناك كسر شبكة عنكبوت على عظم القص.
    örümcek ağı, örümcek ağı. Open Subtitles اوه , شبكة عنكبوت , شبكة عنكبوت
    Bir örümcek ağı. Tanrım! Open Subtitles هذه شبكة عنكبوت
    örümcek ağı. Open Subtitles إنّها شبكة عنكبوت.
    Bu sadece sopaya dolanmış örümcek ağı. Open Subtitles إنه مجرد شبكة عنكبوت على عود
    örümcek ağı. Open Subtitles شبكة عنكبوت.
    Byakugan ile çok uzakları bile görüyorsun ama düz yolda yürürken örümcek ağına takılıyorsun. Open Subtitles تستطيعينَ الرؤية لمدًى بعيدٍ بالبياكوغان خاصتكِ. ولكنّكِ مشيتِ خلال شبكة عنكبوت.
    - Sonradan öğrendim ki tuvalete giderken örümcek ağına takılmış... Open Subtitles -كلا، إكتشفت فيما بعد في الطريق نحو الحمّام، أنه تمشى في شبكة عنكبوت
    O bir örümcek ağına takılan marul yaprağı. Open Subtitles تلك كانت ورقة خسّ وقعت على شبكة عنكبوت
    - Neon örümcek ağına benziyor. Open Subtitles يبدو مثل شبكة عنكبوت ضوئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus