"شجاراً" - Traduction Arabe en Turc

    • kavga
        
    • kavgaydı
        
    • kavgayı
        
    • Boğuşma
        
    • mücadele
        
    • tartışma
        
    • tartışmamızdı
        
    • kavgaya dahil
        
    • kavgaya tutuşmuş
        
    • kavgaya karışmış
        
    En son, büyük bir kavga ettik. Aramız hiç iyi değil. Open Subtitles في آخر مرة تشاجرنا شجاراً كبيراً أواجه الكثير من المشاكل معه
    12 yıl içinde sadece bir kez kavga ettik, tek ciddi kavgamız. Open Subtitles لقد خضنا شجاراً واحداً منذ 12 عام، لقد كان شجار واحد جدي.
    Bu yüzden büyük bir kavga etmiştik. Feminizm bayatladı ne demek? TED أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟
    Önceden haklıydın. Bir oda yüzünden aptalca bir kavgaydı. Open Subtitles روس , كنت محقاً كان شجاراً سخيفاً من أجل غرفة
    İşte bence de böyle oldu. Yaşlı adam birkaç saat önce kavgayı duydu. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Her anlamsız yıldönümünde yavaş yavaş öteledik gelip geçtiler 200 kavga, 200 küskünlük derinlerde bir yerde 200 yara. Open Subtitles تباعاً نهرول تجاه كل ذكرى عقيمة تمر عابرة والحصيلة 200 شجاراً , 200 صمتاً
    Geçen hafta ikiniz büyük bir kavga ettiniz, değil mi? Open Subtitles ألم ينشب بينكما شجاراً كبيراً الأسبوع الماضي؟
    Bu anlaşmadan önce hiç kavga etmemiştik. Open Subtitles لعلمك، لم ينشب بيننا شجاراً واحداً قبل الإتفاق
    Çöpçülerle kavga ettim ve çöpümüzü almayı kesecekler. Open Subtitles لقد خضت شجاراً مع رجال القمامة وسيقطعون عنا الخدمة
    Ve 5. sınıfta bir kavgaya karıştım. Şey aslında gerçek bir kavga değildi. Open Subtitles وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح
    Bence küçük bir kavga yüzünden böylesi bir ilişkiyi bitiremezsin. Open Subtitles تعلمين بأنكِ لا ترغبين بتجاهل ما حصل بينكما لأنه كان شجاراً صغيراً دون ضرب
    O kadar üzüldü ki bir kavga çıkardı. Bir boruyla ölünceye kadar dövüldü. Open Subtitles وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بقضيب
    Bağırmaktan yorulunca erkeklerle kavga ettim. Open Subtitles وحينما أتعب من الصراخ أفتعل شجاراً مع أحد الرجال
    Ama Gondolda, korkunç bir kavgaya tutuşmuştuk, fiziksel bir kavga. Open Subtitles لكن في الغندول بدأنا شجاراً رهيباً شجار جسدي
    Kurbanla kavga ettiğinizi söylemişsiniz. Ne oldu? - Yer mantarları. Open Subtitles لقد أخبرتنا بشأن خوضك شجاراً مع الضحية ما كان موضوع الخلاف؟
    Kurbanla kavga ettiğinizi söylemişsiniz. Ne oldu? - Yer mantarları. Open Subtitles لقد أخبرتنا بشأن خوضك شجاراً مع الضحية ما كان موضوع الخلاف؟
    Ahbap, bu bir kavgaydı. Open Subtitles كلا ، لم يكن شجاراً حقيقياً أنت لم تحرك عظمة واحدة فى العراك
    Sonra babam gelip kavgayı daha da büyüttü! Open Subtitles ويخزينـا مع كلّ أصدقائنا، ثمّ يجعلهــا أبي شجاراً أكبر!
    Boğuşma olmuş gibi görünmesi için ranzanın etrafını dağıttık. Open Subtitles أوقعنا بعض الأشياء حول السرير. جعلناه وكإنه كان شجاراً.
    mücadele etseydin, davayı düşürebilirdin. Open Subtitles ربما لو كنت اختلقت شجاراً لجنبتنا المحاكمة
    Artık söyleyebiliriz. Evet, bugün, sen gelmeden hemen önce küçük bir tartışma yaşamıştık. Open Subtitles بإمكاننا إخبارها الآن، أجل اليومَ خضنا شجاراً قبيْل قدومك
    Sanırım bu ilk tartışmamızdı. Open Subtitles حسنا، هذا كان شجاراً أولاً
    Sinirliymiş ve kavgaya dahil olmuş. Open Subtitles كان غاضباً وخاض شجاراً
    - Söylediklerinin yarısı bile doğruysa Astsubay Adams para kaybedip ilk gördüğü kişiyle kavgaya tutuşmuş olabilir. Open Subtitles لو ما يقوله نصف الحقيقة حتى، إذا ضابط الصف (أدامز) ربما ترك هذه اللعبة و أفتعل شجاراً مع أول شخص رأه.
    Birkaç ay önce burada çalışırken kavgaya karışmış. Bilginiz var mı? Open Subtitles لقد خاض شجاراً قبل بضعة أشهر عندما كان يعمل هنا، أتعلم شيئاً عن ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus