Bunu sadece iki kişinin çözmeye çalışıyor olması ilgincime gitti. | Open Subtitles | من الصعب أن نتخيل أن هناك شخصان فقط يحاولان حلها. |
İslamiyet'te biz sadece iki kişinin Tanrı ile doğrudan konuşabildiğine inanırız. | Open Subtitles | في الإسلام، نؤمن أن شخصان فقط تكلَّما مع الرب مباشرة |
Güvenlik kameraları da sadece iki kişinin girişini gösteriyor. | Open Subtitles | كاميرات الأمن تُظهر شخصان فقط. |
Havalanıp, en derin yere uçabiliriz: 13 kilometre derindeki Mariana Çukuru'na, ki buraya şimdiye kadar sadece iki kişi inebilmiştir. | TED | يمكنك الإختيار والغوص الى أعمق الأماكن: بعمق سبعة أميال ، أخدود ماريانا، حيث ذهب شخصان فقط الى هناك. |
Evet, bu adada yaşayan sadece iki kişi kaldı. | Open Subtitles | نعم ، يوجد شخصان فقط على قيد الحياة على هذه الجزيرة |
Dinle. Sadece iki kişi o gayrimenkul raporunu çalmış olabilir. | Open Subtitles | اسمه ,هناك شخصان فقط يمكن ان يسرقوا هذا التقرير الحقيقى... |
sadece iki kişinin olduğu bir dünyada yaşıyorsun. | Open Subtitles | تعيش في عالم حيث شخصان فقط موجودان أنت |
Bildiğimize göre CM kasasındaki kusurundan sadece iki kişinin haberi vardı. | Open Subtitles | على قدر علمي، كان هناك شخصان فقط يعلمان بشأن مشاكل غطاء شركة (كواستال) للسيارات |
Bazıları en az üç yüz kişi olduklarını, kimisi de sadece iki kişi olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | يقول البعض أن هنالك ما لا يقل على ثلاثمائة واحد منهم، و يقول آخرون، أنهم شخصان فقط أو ثلاثة على الأكثر. |
Biliyorum, ve sadece iki kişi, veri tabanlarını güncellememi istedi. Şu bebek tişörtlerine baksana. | Open Subtitles | أعلم، شخصان فقط طلبا منّي تحديث برنامج، التشغيل، و انظري إلى قمصان الأطفال. |
Ancak şişeye erişebilen yalnızca iki kişi vardı. | Open Subtitles | لكن يتواجد شخصان فقط يُمكنهم الولوج لتلك الزجاجة |
- Kaybolmayabilir ama paraya ulaşabilen iki kişi var ve ikisi de ortada yok. | Open Subtitles | لكن هناك شخصان فقط من يستطيعون الوصول لهذا المال -و كل منهما إختفى -ليس بعد الآن |
Bu sırları sadece iki kişi biliyordu: | Open Subtitles | شخصان فقط كانا يعرفان عن هذه الأسرار: |