"شخصا جيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi biri
        
    Elimden geleni yapıp iyi biri olursam Open Subtitles احتاج لتصديق اذا بذلت اقصى جهدي وكنت شخصا جيدا
    Demem o bizi taşımak için yeterince iyi biri olmalı ve kaybetmekten korkmayacağımız birisi olmalı. Open Subtitles أعني أنه يجب أن يكون شخصا جيدا حقا ليقوم بالسرقة وفي نفس الوقت لا نبالي إن قبض عليه
    Yumruklamayı, adam kaçırmayı ve şantajı bırakınca iyi biri gibi gözüküyorsun. Open Subtitles بمجرد أن تركتي الإختطاف و الإبتزاز و اللكم جانبا تبدين شخصا جيدا
    Kiminle istersen doldurabilirsin o yeri. İyi biri olabilir. Open Subtitles يمكن ان تملأيها بمن تريدين من الممكن ان يكون شخصا جيدا .
    Pek iyi biri değildi. Open Subtitles إنه في الحقيقة لم يكن شخصا جيدا
    Hiç iyi biri değildi. Open Subtitles انه لم يكن شخصا جيدا
    O iyi biri değil. Open Subtitles هى ليست شخصا جيدا
    Şimdi, başka bir taraftan kurbanın, sesiniduymuşolabilirsin, Mike'ın babası, iyi biri değildi, Open Subtitles أنت هنا ربما من الطرف الآخر ضحية والد (ميك) لم يكن شخصا جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus