"شخصياً أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Şahsen ben
        
    • sahsen ben
        
    • Kişisel olarak
        
    Şahsen ben hayvanlara acıdığım için sadece yavru hayvan yemeyi tercih ediyorum. Open Subtitles شخصياً أنا اتعاطف مع الحيوانات و لذلك أختار بأن آكل أطفال الحيوانات فقط
    Şahsen ben namuslu olmaya hazırım. Open Subtitles شخصياً أنا مستعد لأن أكون مستقيماً
    Şahsen ben bunu daha çok seviyorum. Open Subtitles لكن, شخصياً, أنا أفضل تلك النهاية أكثر
    sahsen ben icerdeki polislerin yarisina bile guvenmiyorum. Open Subtitles و هو الشيء الصحيح لفعله؟ شخصياً أنا لا أثق بنصف القوات
    sahsen ben namuslu olmaya hazirim. Open Subtitles شخصياً أنا مستعد لأن أكون مستقيماً
    Kişisel olarak, böylesine hassas bir bilgiyi sivil bir bilim adamı ile paylaşmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles شخصياً , أنا لا أحب فكرة مشاركة معلومات حساسة مع عالِم مدني
    Şahsen ben namuslu olmaya hazırım. Open Subtitles شخصياً أنا مستعد لأن أكون مستقيماً
    Şahsen ben namuslu olmaya hazırım. Open Subtitles شخصياً أنا مستعد لأن أكون مستقيماً
    Şahsen ben sigara ve alkol kullanmıyorum. Open Subtitles -أجل شخصياً أنا لا أدخن و لا أشرب
    Şahsen ben umursamam. Open Subtitles شخصياً, أنا لا أبالي.
    Şahsen ben yıkıldım. Open Subtitles شخصياً,أنا مُدمر
    - Şahsen ben şunları seviyorum. Open Subtitles شخصياً, أنا احب هذه
    Kişisel olarak, insan bedeninin sanat formunu çok severim. Open Subtitles شخصياً أنا أستمتع بهذا الفن التصويري للشكل البشري
    Kişisel olarak yağı daha çok severim çünkü vücudumda leke bırakmaz Open Subtitles حسناً شخصياً أنا أفضل الزيت تماماً لأنه يترك جلدي من دون عيب ...ومن كل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus