"شخصٌ واحدٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kişi
        
    Bu yeni diyara giderken peşimden gelmesini istemediğim tek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ لا أريده أنْ يلحق بي إلى هذه الأرض الجديدة.
    Değişim her seferinde bir kişi, bir eylem ve bir söz ile olur. TED يحدثُ التغيير شخصٌ واحدٌ في كل مرة، وسلوكٌ واحدٌ في كل مرة، وكلمةٌ واحدةٌ في كل مرة.
    Gerçeği bilen sadece bir kişi var ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles شخصٌ واحدٌ فقط يعرف الحقيقة، و واحدٌ فقط يستطيع إبطال تعويذتها
    Bu kasabada neler olduğunu bilen bir kişi daha var. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ آخر في هذه البلدة يعرف عن هذا...
    Bu belli şablonu uygulayacak tek bir kişi olabilir. Open Subtitles شخصٌ واحدٌ فقط يركّب هذا النمط بالتحديد.
    Şimdi duracağını sanmıyorum. 12 havarisine bir kişi uzaklıktayken mi? Open Subtitles لا أظنهُ سيتوقف الآن، شخصٌ واحدٌ ويكمل جمع الـ12 طالباً ؟
    Yazdıklarımı okuyabilecek tek bir kişi var ama ona katlanamıyorum. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ فقط يستطيع قراءتها، وأنا لا أطيقه
    - Tanrım, umarım benimdir. Bunun olmasını engelleyebilecek sadece bir kişi vardı. Open Subtitles شخصٌ واحدٌ كان يستطيع منع هذا من الحدوث
    Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها
    Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها
    Gerçeği bilen sadece bir kişi var... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة
    Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها -إنّه قدرك.
    Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها -إنّه قدرك.
    Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها -إنّه قدرك.
    Regina'nın üstesinden gelebilecek sadece bir kişi var. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ يستطيع التفوّق على (ريجينا)
    Sadece bir kişi zarar görebilir Brian. Open Subtitles سيتأذى شخصٌ واحدٌ فقط يا (براين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus