Sevdiğin birinin acı çekmesinin ne demek olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به أن يكون لديكِ شخص تحبينه يعاني |
Ters dönmüş Sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |
Ters dönmüş Sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |
O kadar Sevdiğin birini kaybetmenin ölçülemez bir acısı olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنه من المروع جداً فقدان شخص تحبينه من قلبك. |
Sevdiğin birini korurken? | Open Subtitles | لحماية شخص تحبينه ؟ |
* "E", seni benden daha çok delicesine sevecek biri olmadığı için * | Open Subtitles | ? أكثر من أي شخص تحبينه ? |
- O kişi benim demedim sevdiğin birisi... | Open Subtitles | لم أقل أنه أنا، لقد قلت أنه شخص تحبينه |
Çok sevdiğin biri yakında ölecek. | Open Subtitles | سيموت شخص تحبينه كثيرا عن قريب |
Acıtıyor değil mi Sevdiğin birinin çekip gitmesi? | Open Subtitles | يؤلم أليس كذلك؟ أخذ شخص تحبينه منك |
Sevdiğin birinin öleceği zamanı biliyorsan... ve bu konuda yapacak bir şeyin yoksa... | Open Subtitles | عندما تعلمي أن شخص تحبينه سيموت ولا يسعكِ فعل شيء حيال ذلك... |
Sevdiğin birinin uzaklara taşınması kolay değildir. | Open Subtitles | ليس من السهل رحيل شخص تحبينه |
Sevdiğin birinin savaşa gitmesi. | Open Subtitles | شخص تحبينه يذهب للحرب |
Sarah, buraya gelerek her şeyi riske attım. Sevdiğin birini kaybetmenin acısını yaşamanı istemiyorum. | Open Subtitles | (ساره)، لقد خاطرت بكل شيء بالقدوم لهنا من أجلك لا اريدك أن تشعري بألم فقدان شخص تحبينه |
* "E", seni benden daha çok delicesine sevecek biri olmadığı için * | Open Subtitles | ? أكثر من أي شخص تحبينه? |
Evet. Senin sevdiğin birisi, seni sevmeyi bıraktı. | Open Subtitles | شخص تحبينه توقف عن حبك |
Çok sevdiğin biri, yakında ölecek. | Open Subtitles | عن قريب سيموت شخص تحبينه كثيرا |