"شخص على" - Traduction Arabe en Turc

    • kişi
        
    • birine
        
    • insanın
        
    • bir adam
        
    • insanı
        
    • insana
        
    • Birinin
        
    • kimseye
        
    • herkesin
        
    • biri var
        
    • herkesten daha
        
    Bugün, yaklaşık 100 insan yeni bir organ alacak, belki hayatını yenileyebilecek. Günün sonuna kadar ise diğer 20 kişi hayatını kaybedecek. TED اليوم، سيحصل حوالي 100 شخص على عضوٍ جديد، فرصة لبدء حياتهم من جديد، ولكن مع نهاية اليوم، سوف يموت 20 آخرين منتظرين.
    Bizler cebimize sığan ve dünyadaki herhangi birine ulaştırabilen süper bilgisayarlar ürettik. TED صنعنا حواسيب فائقة بأحجام صغيرة وتربطنا بأي شخص على الأرض.
    Bunu da 87 milyon insanın Facebook profillerini yasa dışı bir şekilde kullanarak yaptı. TED وكانوا يقوموا بذلك بطريقة غير مشروعة بجمع ملفات شخصية لـ 87 مليون شخص على الفيسبوك.
    bir adam neden birisine üç kere ateş ettikten sonra kendi kıravatı ile onu boğar ki? Open Subtitles لماذا قد يقدم شخص على إطلاق النار ثلاث مرات ثم يخنق الضحية بربطة عنقه الخاصة؟
    Dünya gezegeninin 6.5 milyar insanı ile tanış. Open Subtitles قابلي السته ونصف بليون شخص على كوكب الأرض
    Listemdeki bir insana yardım etmekle, gerçekten hak eden bir insana yardım etmek arasında bir seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles .. كان عليّ الاختيار بين مساعدة شخص على قائمتي أو مساعدة شخص يستحق المساعدة بالفعل
    İlk kez adı ölüm listesinde olup ta henüz öldürülmemiş Birinin adı vardı. Open Subtitles لأول مرة أصبح لدي اسم شخص على قائمة القتل، لم يتم قتله بعد.
    Bu gemideki hiç kimseye zarar verme gibi bir niyetim bulunmamakta. Open Subtitles لا نيّة لديّ في إيذاء أي شخص على متن هذه السّفينة.
    Ne kadar büyük? Eğer bütün yayınlanmış malzemeleri herkesin erişebileceği bir elektronik ortama aktarmayı düşünürsek, problemimiz ne kadar büyür? TED ما هو حجمها؟ كم سيكون حجم المشكلة اذا أردت أن تضع جميع الأعمال المنشورة بحيث تكون متاحة لأي شخص على الانترنت؟
    Karşınızda da kanunları bilen biri var. Hem de yakından. Open Subtitles وأنتم تتعاملون هنا مع شخص على علم بالقانون بشكل كبير
    Bilirsiniz, Bir kişi sahnede, yardımcısı izleyicilerin içinde, genellikle bir fahişe, Open Subtitles كما تعلم شخص على خشبة المسرح ومساعد من الجمهور عادةً جميلة
    Çok fazla olduklarını, gezegendeki her kişi başına 200 milyon böcek düştüğünü. Open Subtitles و بأن هناك الكثير منهم حوالى 200 مليون لكل شخص على الأرض
    Yani, bugün herhangi biri için hiçbir iyilik yapmadın ve üstüne evsiz insanlardan yiyecek çalan birine yardım ettin öyle mi? Open Subtitles لك تكتفيا بعدم عمل اي خير اليوم لاي شخص انت في الحقيقة تساعدون شخص على سرقة المشردين ؟
    Herhangi birine anında bir yetenek kazandıracağını söylememiş miydim? Open Subtitles أتتذكرين عندما قلت أنها تعطي قدرات خارقة لأيّ شخص على الفور؟
    2001'de, bir milyon insanın Ganj kıyılarında toplanması-- herhalde en çok sayıda insanın bir araya geldiği toplantı, uydudan göründüğü hâliyle. TED تجمع مليون شخص على أحواض نهر الجانج في 2001، ربما كان أكبر تجمع بشري على الاطلاق، كما يظهر في صور الاقمار الصناعية.
    Terfii reddeden ilk insanın sen olduğunu söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أنك أول شخص على الإطلاق الذي يرفض ترقية
    Milyonlarca kişinin hayatı söz konusuyken ne kadar düşünceli bir adam olduğunu göreceğiz. Open Subtitles لنرى كم هو متين عندما تكون حياة 2 مليون شخص على المحك
    Otoyolda giden tüfekli bir adam hakkında üç telefon geldi. Open Subtitles لقد تلقيت بالفعل ثلاث مكالمات عن شخص على الطريق السريع معه بندقيه
    Diego Ricardo, gezegenin en genç insanı 18 yıl, 4 ay, 20 gün 16 saat, 8 dakika yaşadı. Open Subtitles دييغو ريكاردو، أصغر شخص على الأرض كان عمره 18 سنة و 4 أشهر و 20 يوم، 16 ساعة و 8 دقائق
    Oyun tüm dünyada 1 milyar insana canlı yayınlanıcak Open Subtitles سيشاهد المباريات أكثر من مليار شخص على مستوى العالم علي الهواء مباشرة
    Birinin dolaşıp adanın haritasını çıkarması, neler var görmesi gerek. Open Subtitles يجب أن يمشي شخص على الشاطيء، و يضع خريطة للجزيرة. و يرى ما يوجد هناك.
    Asla kimseye yardım etme. Sen çıplaktın, ama o değil miydi? Open Subtitles لا تُساعد اىّ شخص على الاطلاق اذاً انتِ كنتِ عارية و هى ليست كذلك ؟
    Warren Komisyonu'ndaki herkesin bu komploda payı olduğunu mu? Open Subtitles كل شخص على قائمة لجنة وارين له علاقة بهذه المؤامرة صح؟
    Ve bu yaşa kadar, kesinlikle şüphe yok ki, araçta biri var. TED وفي هذا العمر ليس هنالك أدنى شكّ أن هذا الدماغ ، لديه شخص على متنه.
    Bu durum hakkında dünyadaki herkesten daha fazla deneyiminiz var. Open Subtitles لديك الخبرة مع المرض أكثر من أي شخص على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus