"شخص في العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyadaki
        
    • Dünyanın en
        
    • dünyada
        
    dünyadaki en kötü insan bensem benden nefret eder ve yolunuza devam edersiniz. TED إذا كنتُ اسوأ شخص في العالم بإمكانك أن تكرهني وتمضي قدمًا
    Pratik olarak, dünyadaki her bir milyar insanın ihtiyaç duyduğu temel altyapı için yaklaşık bir trilyon dolar harcamamız gerekiyor. TED استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق حوالي الترليون دولار إمريكي على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل مليار شخص في العالم.
    Bununla anlatmak istediğim, dünyadaki herkesin yeni müzik ve müzikal fikirler yaratmakta özgür olduğu. TED ما أعنيه بذلك هو أن أي شخص في العالم حُرّ ومسموح له بصنع موسيقى جديدة وأفكار موسيقية.
    Dünyanın en mutlu adamından yani benden, herkese şampanya. Open Subtitles شامبين للجميع على حسابي أسعد شخص في العالم
    Birisi Dünyanın en büyük eziği olmaya mı meydan okudu? Open Subtitles هل تحداك احد ان تكون اكثر شخص في العالم بؤسا؟ ؟
    Şu an dünyada solucanlar yüzünden risk altında olan 1,7 milyar insan var. TED حاليًا، لا يزال هناك 1,7 مليار شخص في العالم معرضين لخطر الإصابة بالديدان.
    dünyadaki herkes müzikal fikirleri kopyalayıp, yaratıcı şekillerde kullanmakta serbest. TED مسموح لكل شخص في العالم أن يجهّز أو ينسخ أفكاراً موسيقية، ويستخدمها بطرق مبتكرة.
    Onu bu dünyadaki hiç bir şey için çıkartmam kolumdan. Open Subtitles أنا لا أزيله من يدى لأي شئ أو أي شخص في العالم.
    dünyadaki herkes Süpermen'in cevabının ne olduğunu merak edecek. Open Subtitles كلّ شخص في العالم سيتسائل الذي السوبرمان الإجابة.
    Bana dünyadaki... en salak erkek olduğumu söyledikten sonra, çıktıp geldim. Open Subtitles بعد ذلك اخبرتني بانني اغبى شخص في العالم بعدها انصرفت
    dünyadaki en havalı adam olduğumu söylersem ve dünyadaki en havalı adam olduğuma inanırsam bir de bakmışsın dünyadaki en havalı adamım. Open Subtitles إن قلت أنني أفضل شخص في العالم وأنا أصدق أنني أفضل شاب بالعالم وحينها فجأه أصبح
    Beni bu dünyadaki herkesten daha iyi tanırsın. Open Subtitles أنت تعرفيننى أفضل من أي شخص في العالم بأسره
    Ağır siklette, dünyadaki en cesur adamsın. Open Subtitles باوند لــباوند ، أنت أشجع شخص في العالم كله
    Onu dünyadaki herkesten daha iyi anlıyormuşsun. Open Subtitles أنك تفهمها أفضل من أي شخص في العالم أجمع
    Zaman zaman annem kendimi dünyadaki en büyük inek değilmişim gibi hissettiyor. Open Subtitles دائماً ما تجعلني أمي أشعر بأنني لست أغبى شخص في العالم
    Şu anda dünyadaki hiç kimse nerede olduğumuzu bilmiyor. Open Subtitles حالياً , لايوجد شخص في العالم يستطيع أن يعرف أي نحنُ
    dünyadaki hiç kimse bu bilgisayardan daha iyi bilemez. Open Subtitles لا يوجد اي شخص في العالم لديه المعرفة بكل هذا افضل من هذا الكمبيوتر
    Bence sen Dünyanın en harika insanısın ama seni anladığımdan emin değilim. Open Subtitles حسنا، لا، أعتقد أنت أروع شخص في العالم لكن لست متأكّد بإنّني أفهمك
    Ama sonradan Dünyanın en iyi insanı olduğunu... fark edersin. Open Subtitles لكن في النهاية تدرك أنها أفضل شخص في العالم
    İstersen Dünyanın en iyi insanı ol, yine de istediğinin yaptırtır sana. Open Subtitles بيثاني : يمكنك أن تكون ألطف شخص في العالم ... بيثاني :
    dünyada virüse temas eden herkesin başına gelen şey bu. Open Subtitles هذا مايحدث إلى كل شخص في العالم الذين يتناقلون الفيروس
    dünyada trahom yüzünden görme engelli ya da hiç göremeyen yaklaşık 2 milyon insan var. TED هناك حوالي مليونا شخص في العالم ممن أصيبوا بالعمى أو ضعف البصر بسبب التراخوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus