"شخص يحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışan biri
        
    • etmeye çalışan
        
    • çalışan herkesi
        
    • çalışan birisini
        
    • çalıştığı
        
    • çalışan ama
        
    • çalışan bir adam
        
    Bu sıkça kullanılan kimlik avı adında bir şeyin göstergesidir, başka bir internet sitesine yönlendirerek, başka birinin hesap bilgilerini çalmaya çalışan biri. TED هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر
    Oradan geçmeye çalışan biri olursa çöker. Open Subtitles أي شخص يحاول العبور سيتسبب في حدوث إنهيار
    İfadeyi veren, uyuşturucu cezasından kurtulmaya çalışan biri olsa da mı? Open Subtitles رغم أنّ الحجّة صادرة عن شخص يحاول التملّص من تهمة تعاطي المخدرات؟
    Bana kimse yardım edemez. Yardım etmeye çalışan... Open Subtitles لا احد يستطيع مساعدتى وأى شخص يحاول ذلك0000
    Tüm hazine için gelecekler ve onları engellemeye çalışan herkesi katledecekler. Open Subtitles بل سيعدوا لأخذ الكنز بالكامل .وسيذبحوا اي شخص يحاول الوقوف بطريقهم
    Ama eğer yakından bakarsanız, size benzeyen birini görebilirsiniz... kendi yolunu bulmaya çalışan birisini... kendi yerini bulmaya çalışan birisini... kendini bulmaya çalışan birisini. Open Subtitles " لكن اذا نظرت جيداً, قد تجد شخصا يشبهك " " شخص يحاول ايجاد طريقه " " شخص يحاول ان يجد مكانه "
    Birisi sevdiği şeyleri yok etmeye çalıştığı zaman öyle oluyor. Open Subtitles ذلك يحصل عندما يوجد شخص يحاول أن يحطم ما يحبه
    Ben iyi bir koca ve iyi bir baba olmaya çalışan ama bunu bazen başaramayan bir adamım. Open Subtitles و لكنى مجرد شخص يحاول أن يكون زوجاً صالحاً و والداً قد يرتكب أحياناً حماقة
    Karısını geri kazanmaya çalışan bir adam olabilirdi. Open Subtitles سيكون عن شخص يحاول الفوز بزوجته مرة أخرى
    Daha önce de aradı. Bu sadece beni utandırmaya çalışan biri. Open Subtitles ،لقد إتصلت من قبل إنها شخص يحاول إهانتي
    İ.Ö. 50 yılındaydık ve bize, anla işte, anla artık, Tanrının yakın olduğunu unutturmaya çalışan biri vardı. Open Subtitles و أننا جميعا في السنة خمسون بعد الميلاد و أنه يوجد شخص يحاول جعلنا نسيان ذلك كما تعلم, بأنه... كما تعلم, بأن الرب وشيك
    Sadece size yardım etmeye çalışan biri. Open Subtitles لست سوى شخص يحاول مساعدتكِ
    İçeri girmeye çalışan biri var. Open Subtitles ثمة شخص يحاول اقتحام المنزل
    Dışarıda onu öldürmeye çalışan biri var. Open Subtitles هناك شخص يحاول ان يقتلها
    Bizi korumaya çalışan biri olmalı. Open Subtitles سيكون شخص يحاول ان يحمينا
    - Yardım etmeye çalışan biri Open Subtitles - شخص يحاول المساعدة-
    Seninle konuşmaya çalışan biri var burada. Open Subtitles شخص يحاول التحدث معكِ الآن...
    Kamu görevlilerini, kendi istekleri doğrultusunda davranmaya ikna etmeye çalışan kişi. Open Subtitles شخص يحاول أن يؤثر على مسؤولي العامة لأخذ تصرف منشود
    Mesaj çekmeye ya da telefon etmeye çalışan ölür. Open Subtitles أي شخص يحاول إرسال رسالة أو يجري اتصالاَ سيموت
    Sistem, değişiklik yapmaya çalışan herkesi yok ediyor. Open Subtitles النظام يدمر كل شخص يحاول صنع تغيير.
    Beni öldürmeye çalışan herkesi öldürürüm. Open Subtitles سأقتل أي شخص يحاول قتلي
    Karşı istihbaratta geçen yirmi yedi yılın ardından, yalan makinesini atlatmaya çalışan birisini ayırt edemeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles -أتريد وضعي أنا على جهاز كشف الكذب؟ سبعة وعشرين سنة في مكافة التجسس أتعتقد أنني لن أكشف... شخص يحاول التغلب على جهاز كشف الكذب؟
    Kahramanımız yürüyen, konuşan bir nükleer güç santralına dönecektir, sonunda kurtarmaya çalıştığı herkese zarar verecektir. TED سيصبح بطلنا يمشي ويتكلم كمحطة طاقة نووية، في نهاية المطاف سيقوم إيذاء كل شخص يحاول إنقاذه.
    Ortama uymaya çalışan ama hala kenarda duran biri. Open Subtitles شخص يحاول الإندماج ولكنّه ما زال عالقاً بالأسلوب القديم
    Karısını geri kazanmaya çalışan bir adam olabilirdi. Open Subtitles سيكون عن شخص يحاول الفوز بزوجته مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus