Yani demek istediğin papalık seçimi için kaç oy satın almamız gerektiği... | Open Subtitles | تقصد أنها تحمل الأخبار بعدد الأصوات التي يجب شرائها في الإنتخاب البابوي |
Peki, onların satın alma kayıtları bizim kaçakçıları bulmanıza yardımcı olabilir. | Open Subtitles | حسنا، سجلات شرائها من الممكن أن تساعدنا في العثور على العصابة |
Ama şirket adapte olamadı ve şirketi en büyük rakibimiz satın aldı. | TED | والشركة لم تكن قادرة على التكيف، وقد تم شرائها من قِبَل أكبر منافسينا. |
Hasta olarak otur-kalk hareketini yapmam gerekiyor ve kalktığım zaman satın almak istediğim eşyaya teklifte bulunuyorum. | TED | كمريض، عليَّ القيام بحركات الجلوس والوقوف، وعندما أقف، أزايد على أشياء أريد شرائها. |
Ama o, Türklerin satın alamayacağı bir lale. | Open Subtitles | ولكنها مازالت الزهرة التى يرغب الاتراك فى شرائها |
Benden satın almak istediğin süt danasından söz ediyoruz. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف نحن نتحدّث عن بقرة الحليب الجديدة البقرة التي تريد شرائها مني |
Tabi ki satın alabilirim, ama aynı zamanda alamazdım. | Open Subtitles | طبعاً يمكنني شرائها لكن يمكنني عدم شرائها أيضاً |
Bu tür bir kamu oyunu satın alamayabilirsin | Open Subtitles | ربما لا يمكنك شراء هذا النوع من المجلات الدعائية ألا تستطيعين شرائها ؟ |
-Şey, satın almayacaktım ki. Çok çirkindi. | Open Subtitles | حسناً ,لم أكن أريد شرائها ,فهى قبيحة جداً |
Araziyi satın alma hakkınız var. | Open Subtitles | انتم ايّها الفتيان كان لديكم الفرصة بشراء الأرض وقت شرائها الأصلي |
Kuhn, bu çevrede satın alabileceğim bir arazi biliyor musun? | Open Subtitles | خان , هل تعرف قطعة أرض أستطيع شرائها في هذه النواحى؟ |
satın almayı düşündükleri araba hakkında doğru bilgiler veriyorum. | Open Subtitles | اعطيهم المعلومات الحقيقة عن السيارة التي ينوون شرائها |
Elbette. Bu, seni bir sosyopat yapar ya da öldürmek, senin satın alamayacağın bir heyecan oluyor. | Open Subtitles | بالطبع، قد تكون مختلاً أو قد يمنحكَ القتل الإثارة التي تعجز عن شرائها |
O zaman onları benden satın almaya itirazın olmaz. | Open Subtitles | اوه اذا انت لن تمانع في شرائها مني مرة اخرى |
Yıllarca aradıktan sonra sonunda kuzey İran'da ki bazı tüccarlardan onu satın almayı başarabildi. | Open Subtitles | بعد البحث لعدة سنوات ، استطاع أخيراً شرائها من بعض التجار في شمال ايران |
Buradaki silahların parçalarını ayrı ayrı satın aldığın sürece... Sonradan birleştirirsen yasadışı oluyor. | Open Subtitles | أساساً, يكون الأمر قانوني عند شرائها أجزاء منفصلة |
Tüm şaka oyuncakçılarından satın alabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك شرائها من أيّ متجر للادوات السحرية |
Benim bağlantılarımın zaten satın aldığı türden etkiler. | Open Subtitles | ذلك النوع من التأثيرات التي سبق لتبرعاتي شرائها. |
Hepsi Paris'ten alınmış. Parmak izin her yerde. | Open Subtitles | كل ثيابِك تم شرائها من محلات في باريس بصماتِك في كل مكان |
Hoş geldiniz bu parayla alabileceğim bir sürü şey. | Open Subtitles | مرحباً بك في العديد من الأشياء يمكنك شرائها بواسطة ذلك المال |
Şehirde bunlardan çok var. Pazardan alabileceğin ucuz şeyler. | Open Subtitles | إنها منتشرة بالمكان كله أشياء رخيصة بإمكانك شرائها من السوق |