"شراب واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir içki
        
    • Bir tane
        
    • Bir içkiden
        
    • tek içki
        
    • bir kadeh
        
    • size birer içki
        
    Böyle Bir içki daha, 'yoldan çık'abilir. Open Subtitles شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب
    Biliyor musun, bence Bir içki sana bir bakış açısı verebilir. Open Subtitles شراب واحد يمكنه أن يمنحك منظوراً أفضل للأمور
    Tamam, parlayan zırhlı şövalye, Bir içki. Open Subtitles حسناً أيها الفارس في الدرع اللامع شراب واحد
    Sadece Bir tane. Open Subtitles على الأقل اسمح لي أن أشتري لك شرابا شراب واحد
    Bir içkiden sonra yukarı çıktım ama. Open Subtitles لكن فقط شراب واحد ومن ثم ذهبت الى النوم
    - Aslında bir müşterimle toplantım var. Bir içki canım. Open Subtitles أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد -
    - Aslında bir müşterimle toplantım var. Bir içki canım. Open Subtitles أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد -
    iş yo, sedece Bir içki, ve söz veriyorum yarın olmadan onu aldıracağım. Open Subtitles لا أعمال , شراب واحد وأعدك ان أخرج المعدات قبل الغد
    Tamam, Bir içki. Sonra gidiyorsun. Open Subtitles حسنا شراب واحد وتذهب على الفور
    Bir içki hiçkimseyi öldürmez, tamam mı? Open Subtitles و شراب واحد لن يقتل احدا ,اليس كذلك؟
    Ama sadece Bir içki! Open Subtitles دعنا نَذْهبُ نَحْصلُ على a شراب، لكن فقط شراب واحد.
    Bir içki içip ayrılırım ben. Open Subtitles من المحتمل إني أنصرف بعد شراب واحد. - دعنا نفعل هذا.
    Bir içki sadece. Hayatta kaçırmam. Open Subtitles شراب واحد , لا أريد ان اخرب الامر
    Haydi ya. Hemen hızlıca Bir içki içelim. Open Subtitles بربك، شراب سريع فحسب هيّا، شراب واحد
    Stu, bu kadar yoldan gelmiş arkadaşlarınla Bir içki iç. Open Subtitles (ستو)، شراب واحد مع أصدقائك الذين قطعوا كل تلك المسافة
    Teşekkürler, sadece Bir içki alacağım. Open Subtitles لكن سوف أجلس هنا فقط لـ شراب واحد
    Yine de lütfen Bir içki içsek? Open Subtitles ..لكن ماذا عن شراب واحد من فضلك؟
    Sadece Bir içki içebilirim, sonra Hale ile konuşmak istiyorum. Open Subtitles شراب واحد ثم أذهب للتكلم مع هايل
    Bir tane daha iç. Open Subtitles هيا يا أخ, شراب واحد .. حسنا و لكن
    Bir içkiden ölmeyiz. Open Subtitles شراب واحد لن يقتلنا
    Tamam, hızlı tek içki. Open Subtitles الموافقة. شراب واحد سريع الموافقة.
    - Kalmasam daha iyi. Geç oldu. - Yalnızca bir kadeh. Open Subtitles ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد
    Bak sana ne diyeceğim. Eğer hemen içer ve giderseniz size birer içki vereyim, bizden olsun. Open Subtitles سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus