Böyle Bir içki daha, 'yoldan çık'abilir. | Open Subtitles | شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب |
Biliyor musun, bence Bir içki sana bir bakış açısı verebilir. | Open Subtitles | شراب واحد يمكنه أن يمنحك منظوراً أفضل للأمور |
Tamam, parlayan zırhlı şövalye, Bir içki. | Open Subtitles | حسناً أيها الفارس في الدرع اللامع شراب واحد |
Sadece Bir tane. | Open Subtitles | على الأقل اسمح لي أن أشتري لك شرابا شراب واحد |
Bir içkiden sonra yukarı çıktım ama. | Open Subtitles | لكن فقط شراب واحد ومن ثم ذهبت الى النوم |
- Aslında bir müşterimle toplantım var. Bir içki canım. | Open Subtitles | أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد - |
- Aslında bir müşterimle toplantım var. Bir içki canım. | Open Subtitles | أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد - |
iş yo, sedece Bir içki, ve söz veriyorum yarın olmadan onu aldıracağım. | Open Subtitles | لا أعمال , شراب واحد وأعدك ان أخرج المعدات قبل الغد |
Tamam, Bir içki. Sonra gidiyorsun. | Open Subtitles | حسنا شراب واحد وتذهب على الفور |
Bir içki hiçkimseyi öldürmez, tamam mı? | Open Subtitles | و شراب واحد لن يقتل احدا ,اليس كذلك؟ |
Ama sadece Bir içki! | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ نَحْصلُ على a شراب، لكن فقط شراب واحد. |
Bir içki içip ayrılırım ben. | Open Subtitles | من المحتمل إني أنصرف بعد شراب واحد. - دعنا نفعل هذا. |
Bir içki sadece. Hayatta kaçırmam. | Open Subtitles | شراب واحد , لا أريد ان اخرب الامر |
Haydi ya. Hemen hızlıca Bir içki içelim. | Open Subtitles | بربك، شراب سريع فحسب هيّا، شراب واحد |
Stu, bu kadar yoldan gelmiş arkadaşlarınla Bir içki iç. | Open Subtitles | (ستو)، شراب واحد مع أصدقائك الذين قطعوا كل تلك المسافة |
Teşekkürler, sadece Bir içki alacağım. | Open Subtitles | لكن سوف أجلس هنا فقط لـ شراب واحد |
Yine de lütfen Bir içki içsek? | Open Subtitles | ..لكن ماذا عن شراب واحد من فضلك؟ |
Sadece Bir içki içebilirim, sonra Hale ile konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | شراب واحد ثم أذهب للتكلم مع هايل |
Bir tane daha iç. | Open Subtitles | هيا يا أخ, شراب واحد .. حسنا و لكن |
Bir içkiden ölmeyiz. | Open Subtitles | شراب واحد لن يقتلنا |
Tamam, hızlı tek içki. | Open Subtitles | الموافقة. شراب واحد سريع الموافقة. |
- Kalmasam daha iyi. Geç oldu. - Yalnızca bir kadeh. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد |
Bak sana ne diyeceğim. Eğer hemen içer ve giderseniz size birer içki vereyim, bizden olsun. | Open Subtitles | سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل |