"شرب الشاي" - Traduction Arabe en Turc

    • çay
        
    • çaya
        
    Eğer beni anıtsal çay törenine kabul edersen bundan onur duyarım. Open Subtitles يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك
    Lois, Sarhoş Midye pis, adi, çay içen İngiliz piçlerinin eline geçmiş! - Peter! Open Subtitles لويس ،حانتنا القديمة قد اخذت من قبل بريطانيين سيئين من محبين شرب الشاي
    Gelip çay içmez misin? Uzun zaman oldu. Open Subtitles هل يمكنك شرب الشاي منذ فترة طويلة لم نجتمع
    Belki Londra'ya dönerken çay içebiliriz. Open Subtitles وسيمكننا شرب الشاي بعدها في طريق عودتنا للندن
    Gel, annemler seni çaya bekliyorlar. Open Subtitles دعنا نَذهب , أبوايّ في انتظارك لـ شرب الشاي
    Yale'e ilk başvurduğumdaki gibi çay içmek istiyor herhalde. Open Subtitles مديرة المدرسة طلبت مني أن أقابلها في المدرسة أظن أنها تريد شرب الشاي معي
    Belki sıcak bir yaz günü çay içerken. Open Subtitles ربما في يوم ما دافئ في الصيف مع شرب الشاي
    Sıcak çay sana garip gelebilir ama yanılıyorsun. Open Subtitles قد تعتقدين انه لا يجب شرب الشاي الساخن هنا و لكنكِ ستكونين مخطئة
    Downton'da buluşacağız. Buradayken çay içmek istiyor. Open Subtitles اللقاء سيكون في داونتون يريد شرب الشاي عندما يكون هنا
    Kahvaltı, akşam yemeği ve çay zamanı. Canavarlarla savaş. Open Subtitles الفطور، الغذاء ثم شرب الشاي و محاربة الوحوش
    Bu kurum siz kedilerle oynarken, size çay ve kahve ikram ediyor. Open Subtitles يمكنك شرب الشاي والقهوة في الشركة من القطط.
    Sadece biraz çay almak istiyorum. Open Subtitles إنني أحاول شراء شيئاً ما من أجل شرب الشاي.
    oturmayı, yürümeyi ve özellikle de nasıl çay içildiğini. Open Subtitles كيفية المشي, والجلوس و, خصوصا, وكيفية شرب الشاي.
    Buraya geldiğimden beri yaşlı kadınlar gibi çay içmeye başladım. Open Subtitles منذ قدومي إلى هذا المكان، بدأت في شرب الشاي مثل امرأةٍ كبيرةٍ في السنّ
    Ona çay, akşam yemeği ve yatacak bir yatak teklif ettim ancak gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles عرضت عليه شرب الشاي, والعشاء والإقامة لليلة, ولكن توجب عليه العودة
    Genç Alice sizin çay davetinize icabet edene kadar sürekli olarak bir dakikalık çay vaktini yaşayacaksınız. Open Subtitles وحتي قدوم أليس سوف يبقي دقيقه واحده قبل شرب الشاي هنا والآن، تكون دائما دقيقة قبل شرب الشاي.
    O hain hepimizi bir dakikalık çay vaktine hapsetti. Open Subtitles إن الوغد جمدت لنا دقيقة واحدة فقط قبل شرب الشاي.
    Ya çay istiyorsa? çay daha sakinleştiricidir. - Bu adam hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا لو تريد شرب الشاي الشاي مريح أكثر للأعصاب
    Rahmetlilerin çay evinde bir insan nasıl olur da izini bırakabilir? Open Subtitles على تغيير مصائرهم كيف باستطاعة أنسان أن يأتي إلى غرفة شرب الشاي الخاص بالموتى ؟
    Ama çaya gerek yok. Open Subtitles و لا شكرا, لا اود شرب الشاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus