"شرطيان" - Traduction Arabe en Turc

    • İki polis
        
    • polisi
        
    • polisiz
        
    • polisler
        
    • polis memuru
        
    • polissiniz
        
    • kaç polis
        
    Olan bu, değil mi, iki polis birbirleriyle sorun yaşadığında... Open Subtitles هذا ما سيحدث صحيح؟ عندما يكون هنالك شرطيان بينهم مشكله
    İki polis memuru vuruldu... 14. cadde ve 9. Bulvar'da! Open Subtitles لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة
    Ama iki polisi daha öldürdüğün için koruyucu gözetimde kalma hakkını kaybettin. Open Subtitles شرطيان اخران لقد خسرتَ حقكَ في أن تكونَ نزيلاً في الحبس الإنفرادي
    - Kımıldamayın! - polisiz! Open Subtitles ـ لا تتحركا ـ مهلا , إننا شرطيان
    Amirim, o polisler yoluma çıkana kadar her şey kontrol altındaydı. Open Subtitles أيها القائدة لقد كنت مسيطر على الأمر حتى ظهر شرطيان الدورية
    İyi polis, kötü polis. Ama ikiniz de iyi polissiniz. Open Subtitles شرطي طيب شرطي سيء لكن كلاكما شرطيان طيبان
    Dinlemiyor muydun? İki polis memurunu hastanelik etti! Open Subtitles بالطبع ، الم تستمعى الي ان لدينا شرطيان في المستشفى
    İki polis memurunu hastanelik etti! Hasta bakıcı ona bir atı öldürmeye yeterli stelazin verdi. Open Subtitles بالطبع ، الم تستمعى الي ان لدينا شرطيان في المستشفى
    - Yatakta iki polis ne konuşur? Open Subtitles حسنا، هل قلت لها أي شئ؟ شرطيان ينامان سوية بحق الجحيم ماذا تظن
    İki polis öldü ve üçüncüsü dili koparılmış bir şekilde hastanede yatıyor. Open Subtitles شرطيان قُتلا والثالث في المستشفى منزوع اللسان من فمه
    Tabii eğer... iki polis gecenin bir yarısı gelip beni sorguya çekmeseydi. Open Subtitles إلا بالطبع لو جاء شرطيان في منتصف الليل واستجوباني
    New York'ta kafeste seks yapan iki polisi izlemek için 10$ verirler. Open Subtitles حسنا في مدينة نيويورك الشباب قد يدفعون عشرة دولارات لمشاهدة ذلك شرطيان يمارسان الجنس في قفص
    Federaller neden bir çift yoldan çıkmış polisi yakalamak için operasyon düzenlediklerini soracaklar. Open Subtitles المحققون يريدون ان يعرفوا لماذا ارسلوا فقط للقبض على شرطيان فاسدان
    Biz polisiz tamam mı? Gizli görevdeyiz. Open Subtitles نحن شرطيان , مفهوم؟
    - Şey, biz polisiz de. Bu çok kötü oldu. Open Subtitles نحن نحن شرطيان هذا سيء حقاً
    - Söyle devam etsinler. - Ama orda polisler var. Open Subtitles دعه يمر ولكن يوجد شرطيان فى سكته
    Sayın yargıç, polisler beni tutukladığında Trafalgar Meydanı'nda oy hakkı ile ilgili broşür dağıtıyordum. Open Subtitles سيدي القاضي لقد كنت أوزع وجبات العشاء في ساحة فالجر عندما قام شرطيان بإعتقالي!
    İki polis memuru diğer plakaya sahip olan SUV'yi teşhis etmiş. Open Subtitles شرطيان قاموا بسحب سيارات دفع رباعي أخرى بها تطابق جزئي لرقم اللوحة
    Bu yüzden de, bir kaç gün sonra iki sivil kıyafetli polis memuru gelmiş suç mahallerini de inceledikten sonra herhangi şüpheli bir durum görüp görmedikleri konusunda insanları sorgulamaya başlamışlardı. Open Subtitles ...لذا و بعد بضعة أيام وصل شرطيان بملابس مدنية و اللذان، و بعد أن زارا عدة مواقع للجرائم
    Demek...polissiniz. Open Subtitles أنتما شرطيان - هذا في السابق -
    Çünkü siz polissiniz. Open Subtitles لانكما شرطيان أيها الرفاق
    Bir kaç polis gelip içkimin ortasına ettiler. Open Subtitles قاطعني شرطيان بينما كنت أحاول احتساء شرابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus