"شرفية" - Traduction Arabe en Turc

    • fahri
        
    • nedime
        
    Mesela, demin bir fahri şerif rozeti aldım ve gerçek tutuklamalar yapmaya başlayacağım. Open Subtitles على سبيل المثال: لقد حصلت على إشارة شرطي شرفية وسأبدأ بعمليات حقيقية لإيقاف الناس
    Odessa İtfaiye Dairesi adına sana onurlu fahri itfaiyeci unvanını vererek seni tebrik etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً بإسم قسم الإطفاء "أوديسا" أحب أن أهنئك كإطفائية شرفية
    Farkında olmayabilirsin ama Lima Polis Departmanı'nın fahri üyesiyim ve eşyalarımı bu ofisten dışarı çıkartırsan telefonu kapar ve seni hızsızlıktan tutuklattırırım. Open Subtitles الآن, ربما تعلم هذا أم لا تعلمه لكنني ضابطة شرفية لمركز شرطة (لايما) وإن أخذت ما يخصّني خارج مكتبي
    Mary-Claire King Weizmann Bilim Ödülü ve Peter Gruber Vakfı Genetik Ödülü'nü kazandı Ulusal Bilim Akademisi'ne seçildi ve beş kere fahri doktorluk verildi. Open Subtitles منحت "ماري كلير كينغ" جائزة "ويزمان" العلمية وجائزة مؤسسة "بيتر جروبر" للجينات ورشحت للأكاديمية الوطنية للعلوم فضلاً عن حصولها على خمس دكتوراه شرفية
    Mükemmel nedime gelinin her adımında onunla birlikte olandır. Open Subtitles بالطبع قد فعلت هذا أفضل جارية شرفية هي التي تكون بجانب العروس في كل خطوة
    Hannah'a senin doğru erkek olduğunu kanıtlamak için senin en iyi nedime olduğunu kanıtlamamız gerek. Open Subtitles -حسناً لكي تُثبت لـ(هاناه) أنك الرجل الوحيد المُناسب لها علينا أن نجعلك أفضل جارية شرفية
    Monmouth Üniversitesinden fahri diplomam var. Open Subtitles لديّ شهادة شرفية من جامعة (موماوث)
    Hayır, bu soruların hepsi Tom'un en iyi nedime olması ile ilgili. Open Subtitles لا، كل تلك الأسئلة مُتعلقة بـ(توم) لكي أفضل جارية شرفية
    Ve unutmayın oturma planı ile ilgili fikir ya da pasta ile ilgili düşünce olsun mükemmel nedime gelinin her adımında onunla birlikte olandır. Open Subtitles و تذكر... الطقس يساعد على تحضير أمكان الضيوف أو لأن تُبدي رأيك في الكعكة أفضل جارية شرفية هي التي تكون بجانب العروس في كل خطوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus