Dış dünyayla şah damarı arasında sadece ince bir derisi kaldı. | Open Subtitles | هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج |
şah damarı sustalı bıçak ile deşilmiş halde buludun desem? | Open Subtitles | شريانه السباتي قطع بسبب طعنة من مطوى حاد؟ |
Dişleri kırılmış burnu parçalanmış şah damarı kesilmiş. | Open Subtitles | أجل، حطم أسنانه ومضغتأنفه.. وقطع شريانه السباتي ... |
Ben de az önce buradaki babamıza çit parçasının, şahdamarını kısmen parçaladığını söylüyordum. | Open Subtitles | أنا لتوي كُنت أخبر الوالد المُستقبلي هنا أن السياج قام بتمزيق شريانه السباتي |
İki milimetre sağa gitse kurşun şahdamarını koparabilirmiş. | Open Subtitles | محظوظ للغاية لو أصيب بإتجاه مليمترين لليمين لكانت الرصاصة مزقت شريانه السباتي |
şahdamarını ve çenesini delmeye yetecek kadar momentum kazanmış olmalı. | Open Subtitles | لقد جمعت ما يكفي من قوة الإندفاع لثقب شريانه السباتي والرقاقة ثقبت الفك السفلي |
şah damarı kesilmiş. | Open Subtitles | شريانه السباتي كان مقطوعاً، |
-Teşekkür ederim. Alexx. Kim bıçakladıysa, şahdamarını kusursuz kesmiş. | Open Subtitles | من طعنه , فصل حرفياً شريانه السباتي |
"Uyuşuk hayatına mağlup düştü, bir akşam yemeği vakti bayramlık rulo köftesi üzerinde şahdamarını açtı." | Open Subtitles | "سلبيته تسببت في وهنه" "حتى، ذات ليلة في وقت العشاء "قام بقطع شريانه السباتي لإنهاء حياته" |
şahdamarını dinle ve... | Open Subtitles | تحقق من شريانه السباتي وانظر - يا إلهي - |