"شريط فيديو" - Traduction Arabe en Turc

    • video
        
    • videosu
        
    • bir kaset
        
    • videoya
        
    • filme
        
    • Kasedi
        
    • Videokaset
        
    • VHS kaseti
        
    • film
        
    • videonun
        
    • kaset var
        
    • görüntüleri
        
    • görüntünüz var
        
    • gösteren güvenlik
        
    Gelecek sefer bunu video kasete kaydetmelisin. Böylece ben de izleyebilirim. Open Subtitles يجب ان تسجلوا شريط فيديو في المرة القادمه لكي استطيع مشاهدته
    Bunun hücreye ne yaptığını anlatan bir video göstereyim. TED اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية.
    Keşke bizim tabanlarımız da öyle olsa. Yapmamız gereken bir burs videosu var eğer ulusal yarışmalara katılmak istiyorsak mükemmel olmak zorunda. Open Subtitles أتمنى لو قاعدتنا لديهاذلك. لدينا شريط فيديو لمحاولةالاجتهاد,
    Elimde bir kaset var ve içinde 3 damatzede var. Open Subtitles لقد حصلت على شريط فيديو لحطام القطارات الثلاثة
    Şey, Skills eski Kuzgunlar maç kasetlerinden birini videoya taktı da. Open Subtitles حسنا, سكيلز أخرج شريط فيديو خاص بي أقسم أني أذا رأيته
    Sizlere bir video getirdim. Çok hızlı bir şekilde göstermek istiyorum. Aslında onu bulduk. TED كان لدي شريط فيديو كنت أريد أن أريكم إياه حول ما وجدناه في الواقع.
    Beyaz Saray bir gazetecinin mikrofonunu almaya çalışan stajyerle etkileşimini gösteren sahte, üstünde oynanmış bir video yayınladı. TED أصدر البيت الأبيض شريط فيديو مفبرك عن صحفي يتفاعل مع متدربة كانت تحاول التقاط الميكروفون من يده.
    video teype kaydedildi -- teknoloji -- ve dünyanın dört bir yanında gösterildi. TED تم تصوير الإعتداء في شريط فيديو -- تكنولوجيا-- وتم بثه حول العالم جميعًا
    Senin için küçük bir süprizim var. Senin için bir video aldım. Open Subtitles ومكتبة فيديو، لدي مفاجئةً لك اخترت لك شريط فيديو
    Belki video'ya çeksek iyi olur. Ağı çekimde tekrar oynatırız. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    Eve gidip video falan izlemeyecek miydin? Open Subtitles ألن تذهبي معي إلى البيت لمشاهدة شريط فيديو أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Bir tatilde çekilmiş videosu falan var mı sende? Open Subtitles هل لديك شريط فيديو لها من أحدى الإجازات؟
    Aslında zamanınız varsa size bir kaset izlettirmek isterim. Open Subtitles لكن إن كنتُ متفرغة سأريكِ شريط فيديو
    Gizlice videoya aldığım kadınların görüntüleri peşime düşmüştü. Open Subtitles طوردت بصور النساء التي سجلتها على شريط فيديو سراً
    Ayrıca onları filme alıyoruz. Open Subtitles كما أننا نسجل ذلك على شريط فيديو ليتسنى لنا ملاحظة
    Kasedi seyrettiklerinden değil herhalde. Open Subtitles ليس من مشاهدة شريط فيديو
    Manyağın teki kapıma Videokaset bırakmış. Open Subtitles أحدهم ترك شريط فيديو أما باب المنزل
    Bu bir VHS kaseti. Eski bir kaset. Open Subtitles شريط فيديو إنه قديم
    Bu yüzden asla videokasete film yapmayacağım. Open Subtitles لهذا السبب لن أخرج فيلماً يقدم على شريط فيديو.
    Yani koltuğun altında bir dergi yok veya klozetin arkasına bantla yapıştırılmış bir sigara paketi veya videonun içinde bir porno kaseti? Open Subtitles لذا لا يوجد هناك مجلة تحت الأريكة أو سجائر ملصوقة خلف خزان المرحاض أو شريط فيديو قذر في جهاز الفيديو؟
    Virüsü sıkarken görüntünüz var elimizde. Open Subtitles ...لدينا صورة لك في شريط فيديو وأنت تقوم برش الفيروس
    Bu kütüphanede, Lana'nın çantamı açmaya uğraştığı ve sonra o dvd'yi aldığını gösteren güvenlik kamerasının kayıtları var. Open Subtitles عندي شريط فيديو ل(لانا)في هذه المكتبة تفتح حقيبتي بالقوة وتأخد القرص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus