| Biz yok edilirken halkını terk ettin. | Open Subtitles | لقد تخليتِ عن شعبكِ بينما كنا نتعرض للهلاك. |
| Senin halkını öldürmeye hiç niyetim yok ama sen bana Seçilmiş Kişi'yi verene kadar ayırt etmeden herkesi öldüreceğim. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبةٌ في قتل شعبكِ ولكنّي سأقتهلم بلا حَيَاء حتى تسلّموني الشخص المختار خاصتكم |
| Sen halkını ya da inançlarını önemsemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تهتمي بشأن شعبكِ أو معتقداتكِ. |
| Aralarında bir Deri Değiştiren olduğunu öğrenince Halkın ne yaptı? | Open Subtitles | مذا فعل شعبكِ عندما وجدوا متحولاً بينهم |
| Halkın canı pahasına mücadele ediyor. | Open Subtitles | شعبكِ يكافح من أجل حياتهم. |
| Ama kesildiğinde ve halkının yaptığı şeyi öğrendiklerinde sığınağı ele geçirecekler. | Open Subtitles | ولكن عندما يتوقف، ويكتشفون ما قام به شعبكِ لقد سرقوا القبو |
| Ama bunu yalnız yapamam, bu yüzden insanlarınız üzerinde, yaptığım deneyler sonucunda, işlemi tersine nasıl çevireceğim konusunda, bazı ipuçları temin ettim. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع فعل ذلك وحدي لذا بعد أن أخذ نموذجي من تجربة شعبكِ عليّ |
| Halkınızın cesur olduğunu biliyorum, herkes bunun farkında. | Open Subtitles | أنا أعلم أن شعبكِ شجاع، ولا أحد ينكر هذا |
| O zaman arkana kendi halkını al. | Open Subtitles | إذاً وحدي شعبكِ وحدي شعبكِ ليقف خلفكِ. |
| Kendi halkını her şeyin önünde tutacaksın. Kendimi tanıyorum. | Open Subtitles | سـتضعين شعبكِ قبل كل شيء آخر |
| Buraya kendi halkını getirdiğini de biliyoruz. | Open Subtitles | -و نعلمُ أنّها تُحضرُ كلّ شعبكِ إلى هنا |
| halkını görmezden gelme. | Open Subtitles | لا تتجاهلي شعبكِ |
| Ama senin halkını tutacağım. | Open Subtitles | لكنني أحتجز شعبكِ |
| ve Halkın da en iyi savunucularını. | Open Subtitles | وسيخسر شعبكِ أفضل مدافع. |
| Halkın sana kulak verir. | Open Subtitles | تَلْفتُ إستماع شعبكِ. |
| Çünkü halkının özgürlüğünü sana verebiliriz. | Open Subtitles | لأننا يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ عليك حرية شعبكِ |
| Senin ve halkının buraya barış için geldiğinizi söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ لي أنّكِ و شعبكِ أتيتما إلى هنا مسالمين |
| Tabii sizin insanlarınız bize yeniden düşman olana dek. | Open Subtitles | هذا بالطبع إذا لم ينقلب علينا شعبكِ. |
| Aslında onlar sizin insanlarınız sayıIır, Majeste. | Open Subtitles | تقنياً، إنهم شعبكِ يا مولاتي. |
| - Halkınızın bize dair düşüncelerini biliyorum. | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا؟ أعلم كيف يشعر شعبكِ عن شعبي |