"شعرت بشعور" - Traduction Arabe en Turc

    • hissettim
        
    • içimde
        
    • hissettirdi
        
    Kendimi korkunç hissettim. Yıkılıp kendini öldürecek zannettim. Open Subtitles شعرت بشعور مريع, اعتقدتُ بأنها ستنهار وتنتحر
    Dolap odasındaydık, ve garip birşey hissettim. Open Subtitles عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب
    Yapabileceğimi sanmıyorum. Bugün kendimi çok kötü hissettim ve büyü yapamadım. Open Subtitles لا أعرف لو أنني أستطيع لقد شعرت بشعور غريب اليوم لم أكن أقدر علي ممارسة السحر
    Aniden içimde şehirden çıkma arzusu oluşuyor. Open Subtitles فجأة شعرت بشعور غامر يحثني على الخروج من المدينة
    Aniden içimde şehirden çıkma arzusu oluşuyor. Open Subtitles فجأة شعرت بشعور غامر يحثنى على الخروج من المدينة
    O an harika hissettirdi ama şimdi uğraşmam gereken küçük bir sorun var. Open Subtitles شعرت بشعور عظيم في وقتها, لكن الأن لدي القليل من الفوضى للتعامل معها.
    Sana şunu söyleyeyim Mike: Gerçekten iyi hissettirdi. Open Subtitles يجب أن أخبرك يا "مايك" لقد شعرت بشعور جيد
    Bunu yaptıktan sonra kendimi çok boktan hissettim. Open Subtitles ,بعد أن فعلتها شعرت بشعور سىء, وتمنيت .أن قتلونى فى المقابل
    Birden kendimi daha iyi hissettim. Open Subtitles فجأة، شعرت بشعور أفضل عن نفسي عدت مرة أخرى، آرتورو بانديني
    Garip gelebilir ...ama yıllar sonra ilk defa kendimi çok iyi hissettim. Open Subtitles تلعن , قد أبدوا غريباً ولكن لأول مره في العام شعرت بشعور جيد شعرت بشعور جيد
    Bunu neden düşünemedim diye kendi kötü hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بشعور سئ أنني لم أفكر في الأمر بنفسي
    Açıkçası o adama vurduğumda çok iyi hissettim. Open Subtitles و بصراحة شعرت بشعور رائعاً ، عندما ضربت ذلك الرجل
    Çok güzel hissettim ve sonra dışarı çıktım. Open Subtitles .. و شعرت بشعور رائع و . بعدها إضطررت للخروج من هناك
    Harika hissettim. Yaşlı budala! Open Subtitles شعرت بشعور جيد ذاك العجوز الحقير
    Aslında, sende gerçekten yüksek bir baba havası hissettim. Open Subtitles في الحقيقة، شعرت بشعور أب قوي منك
    Bense çok kötü hissettim. Aniden kendimi suçlu hissettim. Open Subtitles و شعرت بشعور شيء و فجأة شعرت بالذنب
    Bu sabah Noah'ın kapısını açık görünce, içimde kötü bir his uyandı. Open Subtitles عندما لاحظت ان باب (نوا) مفتوح هذا الصباح لقد شعرت بشعور سئ
    Düşünelim ki Denny'nin yerine gidiyorum ve içimde şehirden çıkmak için bir arzu oluşuyor. Open Subtitles ..." نفترض أننى ذهبت إلى "داني فجأة شعرت بشعور غامر يحثنى على الخروج من المدينة
    Stacy, seni ilk gördüğümde, sana bakmak beni iyi hissettirdi. Open Subtitles عندما رأيتك للمرة الأولى شعرت بشعور جيد
    İyi hissettirdi. Open Subtitles لكنك شعرت بشعور جيد
    Geçen gün onu ilk kez basketbolda yendim güzel hissettirdi. Open Subtitles و شعرت بشعور جيداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus