"شعرك يبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • Saçın
        
    • Saçların
        
    • Saçınız
        
    Söylediklerini dinlemekte zorlanıyorum bugün çünkü Saçın dikenli ot yığını gibi görünüyor. Open Subtitles أنا أواجهـ وقتا عصيبا للإستماع لأي شيء تقولهـ اليوم لأن شعرك يبدو مثل مستنقع من الشوك
    Saçın da dehşet olmuş ha. Open Subtitles نعم قصة شعرك يبدو انها سوف تلفت الانتباه
    Saçın bundan başka bir şekil almıyor değil mi? Open Subtitles اذا ,شعرك يبدو على هذا الشكل دائما ,صحيح ؟
    Öncelikle Saçların mükemmel olmuş, sanki attan yeni inmişsin gibi. Open Subtitles حسناً , أولاً شعرك يبدو مذهلاً وكأنك ركبتِ حصاناً للتو
    Saçların dalgalandıklarında çok güzel oluyorlar. Open Subtitles شعرك يبدو جميلاً عندما تسمحين له بأن يتطاير
    Saçınız son zamanlarda çok dağınık diyebiliyorum, tam yataktan kalkmış gibisiniz. Open Subtitles مثلاً شعرك يبدو مجعداً جداً مؤخراً ليس كالقماش بل أشبه بفرشة من الداخل، أتفهم؟
    Saçın bu şekilde güzel görünüyor. Şimdi yüzünün daha çoğunu görebiliyorum. Open Subtitles شعرك يبدو جميلاً هكذا الآن يمكنني أن أرضى
    Gitmene izin veremem! Saçın çok aptal görünüyor! - Ne? Open Subtitles لا يمكنني أن اتركك تذهب شعرك يبدو غبي جدًا
    Ama Saçın hiç uygun değil. Open Subtitles ولكن شعرك يبدو على غير ما يرام
    Tanrım, Connie Saçın harika görünüyor. Open Subtitles فليني: يا إلاهي، كوني، شعرك يبدو جميل.
    - Saçın harika görünüyor. - Seninki de, örgüye bayıldım. Open Subtitles شعرك يبدو عظيم - أنتِ ، أيضاً ، أَحب الضفائر -
    Saçın çok güzel. Open Subtitles شعرك يبدو جميلا كآنه شعر مستعار
    Saçın hoş görünüyor. Farklı mı? Evet öyle. Open Subtitles شعرك يبدو جميلا فعلت شيئا مختلفا به؟
    "Kim?", "Ne?", "Ne zaman?", "Nerede?", "Niçin?" ve "Nasıl?"... Bence Saçın güzel olmuş Mason. ...kalıplarının cevaplarını da bulundurmalısınız. Open Subtitles وعليكم التكلم عنها وعن خواصها وزمانها ومكانها وكل ما يمسها **مايسون اعتقد بان شعرك يبدو جيد**
    Saçın ne güzel olmuş. Open Subtitles اوه انظر الي شعرك يبدو رائع
    Sırt çantanı aldın, ayakkabılarını bağladın, Saçların güzel görünüyor. Open Subtitles معك حقيبتك و حذائك مربوط ، كذلك شعرك يبدو رائعاً
    Evet, Saçların gerçekten de 80'lerin berber kataloglarından fırlamış gibi görünüyor. Open Subtitles نعم، شعرك يبدو كأنه من كاتلوج حلاق في الثمانينات.
    Ama yine de Saçların çok tatlı gözüküyor, tamam mı? Open Subtitles لكن شعرك يبدو لطيف حقا من هذا القبيل، حسنا؟
    Jess, Saçların güzel görünüyor. Open Subtitles أنكِ أخذتي لقطة للحلويات جيس , شعرك يبدو جيداً.
    Saçınız bu haliyle çok güzel görünüyor. Open Subtitles أعني أن شعرك يبدو جيداً كما هو الآن
    Saçınız berbat görünüyor çünkü. Open Subtitles لأن شعرك يبدو حقيقة فاســد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus