"شعرًا" - Traduction Arabe en Turc

    • şiir
        
    • saçlı
        
    • saçları
        
    Bir tane bile şiir yazmadı 65'ten beri ağzından düşürmese de. Open Subtitles إنه لم يكتب شعرًا يستحق الحديث عنه منذ عام 1965
    Solmuş ağaçların verdiği zehirli elmalar ile ilgili bir şiir. Open Subtitles تقرأ شعرًا عن التفّاح المسموم من الأشجار الميّتة
    Kafasını toplamak ve uzun zamandır ihmal ettiği şiir kitabı üzerinde çalışmak için Maine'de arkadaşının göl kenarındaki evine gitti. Open Subtitles لقد ذهب إلى مركب لصديقه بالبحيرة لينشق بطريقه ويكتب شعرًا الذي أهمله منذ فترة
    Kızıl saçlı olduğunu nasıl bildiğini söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تخبرني كيف عرفت أن لديه شعرًا أحمرًا؟
    Kızıl saçlı ve büyük burunlu biriydi. Open Subtitles كان يملك شعرًا أحمرًا وأنفًا كبيرًا
    Hem saçları da çok ince ki bu erken menopozun işareti olabilir. Open Subtitles أعني، بالإضافة إلى أن لديها شعرًا خفيفًا حقًا، ماقد يكون علامة على سن اليأس المبكر.
    Tam şiir sayılmaz ama çok benziyor, değil mi? Open Subtitles انها ليست شعرًا لكنها تقاربه، ألا تظنين؟
    İşin aslı bahçede bir şiir bile buldum. Open Subtitles حتى إنني وجدت شعرًا في الساحة.
    Şimdi anlıyorum: buna eskiden şiir denirdi. Open Subtitles الآن أعرف، كان يسمّى شعرًا
    - Sana bir şiir yazdım. Open Subtitles -لقد كتبت شعرًا
    - Burada şiir okuyorum. Open Subtitles -أنا أقرأ شعرًا
    Mahkemede, "Gür saçlı birisi olabilir." diyor. Open Subtitles في المحكمة: كان قد يكون شعرًا منتفّشًا
    Sürücünün birden gür saçlı olması ne kadar güzel bir tesadüf. Open Subtitles أكيد أن السائق كان لديه شعرًا منّفوشًا
    Siyah saçlı, mavi gözlü avanak bir tip. Open Subtitles ...إنه إنه يملك شعرًا داكنًا وعينين زرقاوتين وغريب الأطوار قليلًا
    Uzun koyu saçlı, uzun boylu? Open Subtitles طويلة وتملك شعرًا طويلًا داكنًا
    Gür saçlı mıydı? Open Subtitles أكان شعرًا كبيرًا؟
    Ama onun, omuzlarına dökülen uzun saçları vardı. Open Subtitles لكنه يملك شعرًا طويلًا حتى كتفيه
    Onu hiç görmedim ama insanlar diyor ki simsiyah saçları ay gibi beyaz bir teni ve safir gibi gözleri varmış. Open Subtitles لم أرَها قطّ، لكن الناس يقولون... إن لديها شعرًا أسودًا مثل الأبنوس،
    Hatırladığım kadarıyla, bayağı müthiş saçları vardı. Open Subtitles نعم, حسب ما أذكر كانت تملك شعرًا مذهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus