"شعور أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi geldi
        
    • daha iyi
        
    Oh, bu esinti ne de iyi geldi! Open Subtitles يا رجل ، هذا شعور أفضل
    Çok iyi geldi. Open Subtitles هذا شعور أفضل بكثير
    Çok iyi geldi. Teşekkürler. Open Subtitles هذا شعور أفضل بكثير، شكراً
    Şimdi bir spor branşını fethedeceksin, hayatta bundan daha iyi bir duygu yoktur. Open Subtitles عندما تبرع في رياضة ما لا يوجد شعور أفضل من ذلك في العالم
    Kendin giyebilmen daha iyi. Öğle yemeği için jöle ister misin? Open Subtitles هذا شعور أفضل هل تريد المزيد من اللبن على الغداء ؟
    İnsan davranışlarıyla aynı hizaya gelirken, bizim neler yaptığımızı daha iyi anlamamızı sağlar ve daha önemlisi, neden TED وهي تتوجه بالسلوكيات البشرية، تستطيع أن تمكننا من أن الحصول على شعور أفضل تجاه ما نقوم به والأكثر أهمية، لماذا،
    Eve gittiklerinde, okula döndüklerinde kendilerini daha iyi hissediyorlar. Open Subtitles والعودة الى الوطن شعور أفضل والعودة إلى مدارسهم. ويقول كثير من الرجال أن تحمل في
    Sadece gittiklerinde daha iyi hissedeceğimden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت التأكد من أنني سينتابني شعور أفضل حالما أبترهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus