"شعور بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi hissediyorum
        
    • olduğunu hissediyorum
        
    • olacağını hissederek
        
    • İçimden
        
    Bazen seni burada değil de, başka yerlerdeymişsin gibi hissediyorum. Open Subtitles أحيانا لدي شعور بأن هذا أنت ليس تماما في.
    Sanki bazen buradaki çocuklar bana ilgi göstermiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles صحيح, يراودني أحيانا شعور بأن الأولاد هنا لا يعيرون أي إنتباه لي
    Sanki bunu son kez yapıyormuşuz gibi hissediyorum. Open Subtitles فقط ينتابني شعور بأن هذه المرة قد تكون الأخيرة التي نفعل فيها هذا.
    Bir yapay zekâ araştırma sürecine sanatı getirmenin tam da bunu yapmanın iyi bir yolu olduğunu hissediyorum. TED ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط.
    Konunun pasaportlardan daha büyük bir şey olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لدي شعور بأن هذا يتعدى مسألة جوازات السفر
    Benim oğlum her güne, harika bir gün olacağını hissederek başlar. Open Subtitles لدى ولدي شعور بأن اليوم قد يكون جميلاً
    Ban bir sigara ver sevgilim. İçimden bir ses tüm sahip olacağımızın bu olduğunu söylüyor. Open Subtitles أعطني سيجارة , لدي شعور بأن هذا كل ما سنحظى به
    Bir şey varmış gibi hissediyorum ama tam da öyle değil. Open Subtitles و لدي شعور بأن هناك شيء لكنه ليس حقيقياً
    Bugün başaracakmışsın gibi hissediyorum, anne. Open Subtitles لديّ شعور بأن هذا اليوم هو اليوم الموعود, أمي
    Kavga etmek istemiyorum. Sadece kavga ediyormuşuz gibi hissediyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخوض حرباً يخالجني شعور بأن كل ما نفعله هو أشعال حرب
    Kendimi, sana tam olarak böyle şeyler yapmak isteyen bir kadın lejyon gibi hissediyorum. Open Subtitles لقد كان لدي شعور بأن فيلق من النساء من يردن ان يفعلن هذا بك
    Niye daha fazlası varmış gibi hissediyorum? Open Subtitles لماذا لدي شعور بأن هناك شيئا لم تخبروني به؟
    Ama yakın bir zamanda zorunda kalacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن لديً شعور بأن ذلك عاجلاً او أجلاً ربما ليس لديً خيار
    Her zaman bir şeyler olacak gibi hissediyorum ama hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles ... دائماً ما ينتابني شعور بأن . شيئاً ما سيحدث ولكنه لا يتم مطلقاً
    Fakat ben kesinlikle bunun "o" olduğunu hissediyorum. Open Subtitles و لكن عندى شعور بأن هذه هى النهاية
    Peki neden bunların çizgiyi geçmem için olduğunu hissediyorum? Open Subtitles لذا، لما لديّ شعور بأن أحد أهدافك
    - Sizin bununla bir ilginiz olduğunu hissediyorum. Open Subtitles ولدي شعور بأن لك علاقة بهذا
    Benim oğlum her güne, harika bir gün olacağını hissederek başlar. Open Subtitles لدى ولدي شعور بأن اليوم قد يكون جميلاً
    İçimden bir ses işlerin onun için iyi gitmediğini söylüyor. Charlie'nin gidip gitmediğini bilmiyorum. Open Subtitles لدي شعور بأن الأمور لا تجري معه على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus