"شغوف" - Traduction Arabe en Turc

    • tutkulu
        
    • tutkuyla
        
    • tutkuluydu
        
    • tutkuluyum
        
    Kitaplarımdaki karakterler için gereksinim duyduğum şey de budur: tutkulu bir yürek. TED وذلك كل ما أحتاجه للشخصيات في كتبي قلب شغوف.
    Hastaların bu kadar tutkulu bir doktora sahip oldukları için çok şanslı. İnandığı şeyden taviz vermeyen biri. Open Subtitles مريضتك مجظوظة أن طبيبها شغوف هكذا يدافع عم يؤمن به
    Yabancı bir aksanı olan ve onu egzotik mekânlara kaçıran ve tutkulu ve gördüğüm en şirin ufacık gamzeleri olan... Open Subtitles لديه لهجة أجنبية و يأخذها إلى أماكن رائعة و هو شغوف
    Kar amacı gütmeyen ve tutkuyla bağlı olduğum bir organizasyonu var. Open Subtitles إنه يدير منظمة غير مبنية على الربح أنا شغوف جداً جداً بها
    Şimdi pes edemezsin. İşini tutkuyla yapıyor o. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عنه الآن إنه شغوف بما يقوم به
    Çok tutkuluydu. Open Subtitles كان شغوف بما يفعل
    Fotoğraf konusunda tutkuluyum kız arkadaşıma tutkuluyum. Open Subtitles أنا شغوف بالتصوير الفوتوغرافي شغوف بصديقتي
    İnanılmazsın, şefkatli, büyük kalbi olan birisin. Kim tutkulu bir şey yapsa, sende yapıyorsun. Open Subtitles انت رجل رائع ومُحب وقلبك كبير وانت شغوف بشأن كل شيئ يفعله
    Online bir çöpçatanlık firmasında çalışıyor ve başkalarının mutluluğu bulmasını sağlama konusunda tutkulu. Open Subtitles يعمل في شركة مواعدة على الإنترنت، شغوف في مساعدة الآخرين، لوجود السعادة.
    Arkadaşlık sitesindeki profiliniz "tutkulu ayı aşk arıyor" olunca birçok ters geri dönüş alabiliyorsunuz. Open Subtitles عندما تقول صفحتك على الإنترنات ″دبّ شغوف يبحث عن الحبّ″ تحصل على إستجابات مروّعة كثيرة
    Böylesine güçlü ve tutkulu bir erkeği eş olarak elde ettiğiniz için tebrik ederim. Open Subtitles دعيني أهنئكِ لأنكِ حصلتِ على رجل .شغوف وقوي كزوج
    Ne kadar tutkulu olduğunu görmek ve kokusunu almak kolay. Open Subtitles يسهل التعرف عليه واشتمام رائحته وأنت شغوف جدًا
    Bu günlerde tutkulu bir adam bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun dostum? Open Subtitles ياصاح, هل تعرف مدى صعوبة إيجاد شخص شغوف مثل هذا الشخص هذه الايام... لا وجود لهم بعد الآن
    Duyarlı, zeki, iyi yetişmiş, düşünceli, tutkulu, çekici olduğum kadar yakışıklı ve tahtın varisi değil miyim? Open Subtitles هو ألست انا حساس، ذكي شغوف... ساحر، رآئع .. ووريث العرش؟
    Her ikisi de tutkulu bir aşığı ya da aynı derecede tutkulu bir kinciyi terk edilişinin etkisiyle kimsesiz ve perişan bırakır. Open Subtitles كلاهما يترك عاشق شغوف أو كاره ليس أقل شغفاً بائس ومُدمر من الانقطاع " عن الشخص محل عاطفته
    Yillardir bu cins şiddetin engellenemez olmadığına, öğrenilen ve öğrenildiyse tersinin de öğrenenileceği ve önlenebilir bir şey olduğuna dair bazen başkalarını inandıramasam da tutkulu bir inancım oldu. TED و طوال هذا السنين كلها كان لدي ايمان شغوف و في بعض الاحيان غير شائع بأن هذا العنف ليس بالامر المحتوم بل أنه مكتسب , و اذا كان بالفعل مكتسبا يمكن منعه و التخلص منه .
    Öğretmeyi seviyordu. Yaptığı şeyi tutkuyla yapıyordu. Open Subtitles كان يهوى التعليم شغوف جداً بما يزاول
    O işini tutkuyla yapıyor evet, ama o 10 numara biri. Open Subtitles انه شغوف بعمله لكنه مثير بدرجة 10
    İşine tutkuyla bağlı olmalı. Open Subtitles لابد أنه شغوف بعمله
    Fazla tutkuluydu. Open Subtitles شغوف للغايه
    Torunlarıma tapıyorum. (Gülüşmeler) ve küresel pazarda anlamlı bir şeyler yapmaya tutkuluyum. TED أنا أعشق أحفادي... (ضحك) ولكني أيضاً شغوف حول القيام بشيء ذي معنى في السوق العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus