Yıkılmanın eşiğinde olan şehir, yelkenlerimin rüzgarını aldı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | كون المدينة بأكملها على شفير الدمار نوعا ما ذلك ينزع مني الرغبة بالذهاب تعرف؟ |
Ülkelerimiz herhangi bir belirsizlikte patlayabilecek bir savaşın eşiğinde. | Open Subtitles | بلادنا على شفير الحرب التى يمكن اشعالها بعدم اليقين |
Kozamın içinden bu kasabanın kendi kendini yok etmenin eşiğinde olduğunu gördüm. | Open Subtitles | ومن داخل شرنقتي كان بوسعي تدارك أن هذه البلدة على شفير تدمير نفسها |
Öz ruhunu keşfedebilmek için kendini ölümün eşiğine getirmen gerekiyor. | Open Subtitles | ..يجب أن تقترب من شفير الموت كي تجد روحك الحقيقية |
Hayır, sorun değil, biz koca bir yılı uçurumun eşiğine sürdük. | Open Subtitles | لا، لا بأس كنا على شفير الهاوية طيلة هذه العام |
Muhtemelen ölümün eşiğinden çekip aldığımız onca insan yüzündendir. | Open Subtitles | في الغالب كلّ هؤلاء الناس الذين يعودون من شفير الموت |
Bütün bu şeyi alt üst etti. Bizi felaketin eşiğinden geri çevirdi. | Open Subtitles | قلب الأوضاع، وأعادنا من شفير الأنقراض |
- Ölmek üzereyken kaptığım bir beceri. | Open Subtitles | حسنا ، انه نوع من الموهبة اكتسبها عندما كنت على شفير الموت |
Ölümün eşiğinde bekleyen dört yaşında bir oğlan çocuğu. | Open Subtitles | فتى عمره 4 اعوام على شفير هاوية الموت |
İstihbaratımız orada büyük bir keşfin eşiğinde olunduğunu söylüyor. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}استخباراتنا تدلّ على أنهم .على شفير اكتشافٍ رئيسيّ |
Ülkelerimiz savaşın eşiğinde. | Open Subtitles | بلدانا على شفير حرب |
Krallık iflasın eşiğinde. | Open Subtitles | المملكة على شفير الإفلاس. |
Bu şirket, siz Star City'ye döndüğünüzden beri iflasın eşiğinde. | Open Subtitles | هذه الشركة على شفير الإفلاس قبل عودتك لمدينة (ستار). |
- Öteki taraf yıkımın eşiğinde. | Open Subtitles | -الجانب الآخر على شفير الانهيار . |
Bizi savaşın eşiğine getireceksin. | Open Subtitles | ستجلبنا إلى شفير الحرب. |
Üç yıldan az zamandır tahttasın ama sen ve değerli Melbourne'un bu monarşiyi uçurumun eşiğine sürüklediniz! | Open Subtitles | -هل تساءلتي عن ذلك؟ أقل من 3 سنوات على العرش أنتِ وعزيزكِ (ميلبورن) دفعتم الملكية إلى شفير الهاوية! |
Bir, Kyle günü kurtardı ve biz iflasın eşiğinden döndük. | Open Subtitles | و لسنا على شفير الإفلاس بعد الآن |
Hiç tam zafere ulaşmak üzereyken bir anda her şeyden vaz geçmek istedin mi? | Open Subtitles | هل شعرت يوماً أنك على شفير انتصار كبير - ثم تريد الاستسلام تماماً؟ - نعم، بالتأكيد |