Bir kızı bardan benim evime götürmem tamı tamına yirmi üç dakika sürüyor. | Open Subtitles | يأخذ مني عادة 23 دقيقة. لأصطحب فتاة من الحانة للعودة معي إلى شقتي. |
50'li yıllarda benim dairemde oturan insanların ismini biliyor musunuz? | Open Subtitles | من الذين عاشوا في شقتي في الخمسينات؟ ما هو اسمهم؟ |
Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. | Open Subtitles | إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك |
Burası benim dairem, Christoph, ve içinde canım ne isterse onu yaparım. | Open Subtitles | هذه شقتي يا كريستوف و يمكنني أن أفعل ما يحلو لي بداخلها |
İyi kalpli olduğum için kalmanıza izin verdiğim dairemden mi yani? | Open Subtitles | خارج ماذا؟ خارج شقتي المؤجرة التي تسكنين بـها.. بطيبة من قلبي؟ |
Şu anda hiç iyi hissetmiyorum, bu yüzden evimden çıkabilir misin? | Open Subtitles | انا لست بوضع جيد الان, لذا هل يمكنك ان تغادر شقتي |
evim okyanusa çok yakın. Tüm gün okyanusu izleyebiliyorum. | Open Subtitles | شقتي تبعد مسافة قصيرة عن المحيط لذا، أنّي أحدق عليه طوال اليوم. |
Babamın evinden çıkıp, kendi evimi alabilmek için para kazanıyorum. | Open Subtitles | اعمل لادخر مالا لانتقل من منزل أبي الي شقتي الخاصة |
evimin anahtarı için aradım. Anahtarı paspasın altına bırakacaktınız. | Open Subtitles | بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة |
Kendi evime ve işime sahip olmaya henüz hazır değilim. | Open Subtitles | انا لست مستعدة كي يكون لدي شقتي الخاصة وعملي الخاص |
Bira içmek için üst kattaki evime gelseniz daha iyi edersiniz. | Open Subtitles | يجدر بكم جميعاً الحضور إلى شقتي في الطابق العلوي لاحتساء الجعة |
Hiç de bile. evime bir vampiri davet eden sizsiniz! Bu sizin suçunuz! | Open Subtitles | لا, لا يا رفاق انتم الذين دعوتم مصاص الدماء ليدخل شقتي, هذا خطأكم |
50'li yıllarda benim dairemde oturan insanların ismini biliyor musunuz? | Open Subtitles | من الذين عاشوا في شقتي في الخمسينات؟ ما هو اسمهم؟ |
Indira Starr, 21 Ağustos 2012'de benim dairemde mi olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟ |
dairemde havalandırma kanalı var bu sayede 23 numaradaki her şeyi duyabiliyorum. | Open Subtitles | لدي فتحة في شقتي تجعلني اسمع كل شيء يحدث في الشقة 23 |
Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. | Open Subtitles | إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك |
Eğer o Türk hamamına girmeden benim evimde serinlemek istersen... | Open Subtitles | إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى |
Ayrıca burası benim dairem. - Benim de orada yaşamam lazım. | Open Subtitles | الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا |
Harika. Çünkü benim dairem küçük ve oda arkadaşım biraz denyo. | Open Subtitles | عظيم ، لأن شقتي صغيره جدا جدا و شريكة غرفتي حمـقـاء |
Bu iş dairemden taşınmamı benim için daha da zorlaştıracak. | Open Subtitles | بيتي، انا اسف انه فقط سيصعب علي الإنتقال من شقتي |
Bahsimizin sonucuna şahit olmam için evimden ayrılmama karşı çıkmazsın herhalde? | Open Subtitles | لن تمانع إن تركت شقتي لأشهد على نهاية رهاننا؟ |
Çocuklar, evim buraya yakın değil. | Open Subtitles | يا شباب, شقتي ليست في أي مكان بالقرب من هنا. |
Ülkeye girmesi gerekiyordu evimi bir yıl boyunca temizleyeceğine söz vermişti. | Open Subtitles | لقد احتاجت الدخول الى البلد ووعدتني ان تنظف شقتي لمدة عام |
Belki evimin oradaki ağaçları sulamak için bir şeyler ayarlar... | Open Subtitles | ربما يمكنها أن تضع شيئا لتروي السراخس في شقتي |
Bir gün içinde nişanım bozuldu. En iyi arkadaşımı ve Dairemi kaybettim. | Open Subtitles | في غضون يوم واحد ،خطوبتي تفككت فقدت صديقي المقرب ،وبعدها خسرت شقتي |
Dört ev arkadaşımın muhabbetlerimize dahil olduğu o köhne daireden iyidir. | Open Subtitles | إنها أفضل من شقتي القذرة وما فيها من رفاق أربعة متلصصين |
Sonra sen eve gideceksin, ben de onları daireme götüreceğim. | Open Subtitles | من ثم انت تعود الى منزلك وانا أصتحبهن الى شقتي |
- Benim evde birkaç kişiyle doğaçlama bir parti veriyorum. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ حسناً، أنا أقيم حفلة صغيرة في شقتي |
Afedersiniz. Acaba diyordum eski kanepeyi benim daireme bırakabilir misiniz? | Open Subtitles | معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي. |
Şimdi bazı yazılarımdan alıntılar okuyacağım: "Stüdyo dairemin kapısını açtım. | TED | الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة. |