"شقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşi
        
    • kardeş
        
    • kardeşim
        
    • kardeşiyle
        
    • ablası
        
    • kardeşin
        
    • kardeşinin
        
    • kardeşini
        
    • kızkardeşi
        
    • üvey
        
    • kardeşisin
        
    • kız kardeşiyim
        
    • kız kardeşine
        
    • kardeşiydi
        
    • kızkardeşim
        
    Ama bizim Donnie Jones'un kardeşi hakkında bilmediğimiz şeyleri de vardı-- Open Subtitles ما كنا نجهله وقتئذ أن شقيقة دوني جونز كانت تعبث وأمرين
    Hilary'nin kardeşi aşırı dozdan. Jeremy'nin kardeşi de daha doğmadan ölmüş. Open Subtitles تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد
    Maria, Kuka'nın kız kardeşi Onu gördüm, O da burada, aşağıda.. Open Subtitles ماريا، شقيقة كوكا، وقالت انها هنا، رأيتها. انها في الطابق السفلي.
    Eğer nereden biliyorsun o bir kardeş kaybetme korkusu erecek? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفكر بأنها ستخاف أن تفقد شقيقة ؟
    Selam, kız kardeşim, şey... Bazen çok yediği konusunda endişeleniyorum. Open Subtitles -مرحبا، لدي أختٌ غير شقيقة أحيانا يقلقني أنّها تأكل كثيرا..
    Ona inanmıyorum! Annemin bir kız kardeşi olsa bize bahsederdi. Open Subtitles وأنا لا أصدّقها، فوالدتنا كانت لتخبرنا لو أنّ لها شقيقة
    Sanırım Brian'ın kardeşi güvenli evdeymiş ve biri bıçak yarasıyla onun evine gelmiş. Open Subtitles اعتقد ان شقيقة براين كانت في المنزل الامن و ظهر شخص ما مطعون
    Dün gece onuruna parti verdiğim nefis güzelin kardeşi. Open Subtitles أنها شقيقة المخلوقة السماوية التي أقمتُ حفلة لها بالأمس
    Debra'nın zaten kız kardeşi var, belki bu erkek olur. Open Subtitles دعونا نرى. ديبرا لديها بالفعل شقيقة. ربما الأخ هذه المرة، أليس كذلك؟
    Bu kız Leydi Claire'di, Arnaut'un kardeşi. Open Subtitles تحولت تلك الفتاة الي السّيدة كلير، شقيقة آرنوت
    Yani, hadi. Sonuçta, o senin, ne, üvey kardeşi gibi? Open Subtitles أعني ، هيا ،بعد كل هذا إنها مثل ، ماذا ، نصف شقيقة ؟
    İstesen kızlarıma kardeş yakın olur, hepsini bana karşı isyan ettirebilirsin. Open Subtitles ستكونين أختا غير شقيقة لفتياتي و سيحصل تمرد ضدي في أسبوع
    İster bir anne, kız, kardeş bir arkadaş ya da büyük anne olsun. TED سواء أن كانت أم أو ابنة أو شقيقة أو صديقة أو جدة.
    Bir kız kardeşim var, belki ondan hoşlanırsın. Open Subtitles الأمر في غاية الخطورة لكن لديّ شقيقة قد تُعجبك
    Ben Eric'in kardeşiyle olmak istediğini sanmıştım Evet ama o öylesine bi şeydi işte. Open Subtitles . اعتقدت انك اردت ان تستمتع مع شقيقة ايريك
    Katy'nin ablası, Angela, o yasal bir abla. Open Subtitles كاتي شقيقة, أنجيلا, هو أخت حقيقية كبيرة.
    Sana ne olduğunu bilmediği için, her gününü ağlayarak geçiren bir kız kardeşin olup olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين لو أن لديكِ شقيقة في مكان ما تبكي عليكِ كل يوم
    Kankimin, kız kardeşinin sevgilisinin abisinin kız arkadaşı... Open Subtitles عشيقة شقيق عشيق شقيقة افضل اصاقائى سمعت من ذلك الشخص الذى يعرف هذا الفتى الذى
    Ondan birkaç yıI sonra, biri onun kardeşini de vurdu ancak bu sefer otel mutfağındaydı. Open Subtitles وبعد سنوات قليلة أطلق النار على شقيقة الأصغر بينما هو في مطبخ فندق
    İsimsiz ihbar ve ardından bir vekilin kızkardeşi fahişelikten tutuklanıyor. Open Subtitles بلاغ من مجهول ويقبض على شقيقة نائبة بتهمة المتاجرة بالجنس
    Pek sayılmaz. Sadece bir üvey kız kardeşim var. Paylaşmamız gerekmedi. Open Subtitles شخص ليس مثلي , لديَّ فقط أخت غير شقيقة ولم يتعين علينا المشاركة
    Ne demek. Sen Dennis'in kız kardeşisin. Bende seninle ilgilenmeliyim, değil mi? Open Subtitles انتي شقيقة دينيس، ويجب ان اهتم بك أليس كذلك؟
    - Ben Coleman Silk'in kız kardeşiyim. Open Subtitles هل أنت ؟ أنا شقيقة كولمان سيلك
    Çünkü dünyadaki az sayıda kadın kalp nakli cerrahlarından biri hastanende çalışıyor ve ben hastamla kız kardeşine kalbi alamayacaklarını söylemeyeceğim. Open Subtitles لأنك تملكين المرأة الوحيدة المتخصصة في جراحة زراعة القلب في العالم وأنا لن أخبر شقيقة مريضتي أنها لن تحظى بذلك القلب
    Ama kendimi alıkoydum. Çünkü annenin kız kardeşiydi. Open Subtitles لكنني تراجعت لأنها كانت شقيقة والدتك
    15 yıldır görmediğim bir kızkardeşim var. Open Subtitles لدي شقيقة لم أتحدث إليها منذ 15 عاماً أتعتقد أنها ستكون مسرورة لهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus