"شكراًً" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür ederim
        
    Annesi geçen üç yılın ardından velayet davası açıyor, ve muhtemelen kazanacak, sorduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles والداتها تقاضنى لنزع حق الحضانة منى بعد ثلاث سنوات ومن المحتمل أن تفز شكراًً للسؤال
    Doğru olan bu, öyle değil mi? Öyle. teşekkür ederim. Open Subtitles قُل إنك لن تفعل هذه هي الحقيقة , صحيح؟ إنها الحقيقة , شكراًً
    Pekâlâ. Herkese teşekkür ederim. Oturabilirsiniz. Open Subtitles حسنٌ , شكراًً جميعاًً يمكنكم الجلوس الآن
    teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Şimdi, biraz da müziği tartışalım. Open Subtitles شكراًً , سيدي القاضي فلنُناقش الموسيقى
    teşekkür ederim. Şimdi ise emlak işindeyim. Open Subtitles شكراًً , أعمل في مجال العقارات حالياًً
    Ama teşekkür ederim. Belki başka sefere. Open Subtitles لكن شكراًً , رُبَّمَا في المرة القادمة
    Evet, öyle. teşekkür ederim. Open Subtitles نعم ، صحيح شكراًً
    teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراًً ،سيادة القاضي
    Güzel. teşekkür ederim. Alt kattan bazı şeyler getirebilir misin? Open Subtitles هاهي الملفات المصوره - شكراًً لك -
    Güzel, teşekkür ederim. Open Subtitles هذا حسنٌ, شكراًً لك
    teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراًً , حضرة القاضي
    Ben de öyle. teşekkür ederim. Open Subtitles أَنا أيضاً ,شكراًً
    Kararımı verdim, teşekkür ederim. Open Subtitles .اتخذت قراري للتو , شكراًً
    teşekkür ederim. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراًً , لم يعد لديّ أسئلة
    Hayır, teşekkür ederim. Bağlantıda olalım. Open Subtitles لا، شكراًً , سنبقى على اتصال
    teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراًً يا حضرة القاضية
    teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراًً , يا حضرة القاضيه
    teşekkür ederim, Bayan Florrick, bu saptırıcı açıklama için. Open Subtitles (شكراًً سّيدة (فلوريك على هذا التعريف المتحيّز
    teşekkür ederim Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراًً , سيدي القاضي
    teşekkür ederim. Başka sorunuz var mı, Bay Klinenberg? Open Subtitles شكراًً , ألديك أسئلة إضافيه (سيد (كلايننبورغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus