"شكراً لكما" - Traduction Arabe en Turc

    • Sağ olun
        
    • İkinize de teşekkürler
        
    • İkinize de teşekkür ederim
        
    • için teşekkür ederim
        
    • Teşekkür ederiz
        
    • için teşekkürler
        
    • - Teşekkür ederim
        
    • Teşekkürler beyler
        
    Sağ olun. Oldukça yardımcı oldunuz. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكما لقد كنتما مساعدتان للغاية
    Anladım. İkiniz de Sağ olun. Open Subtitles حسناً، أظن أني قد فهمت الأمر، شكراً لكما.
    Bu işin sonu nasıl biterse bitsin şimdiye kadar yaptıklarınız için ikinize de teşekkürler. Open Subtitles على أية حال يؤول إليه الأمر، شكراً لكما عن كل شيء قمتم به لكي نصل هنا
    İkinize de teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك, شكراً لكما
    Evet, ikinize de yardımlarınız için teşekkür ederim. Ama uygulanabilir bir kaçış plânım vardı zaten. Open Subtitles شكراً لكما على المساعدة ولكن كان لدي خطة هروب مجدية تماماً
    Teşekkür ederiz ancak ayrılırsak daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles شكراً لكما لكننا نظن أن من الأفضل أن نرحل
    Şuna bakın. Hey, bu güzel ilaç için teşekkürler, Judy ve Cissy. Open Subtitles شكراً لكما جودى و سيسى على هذا الدواء الرائع
    - Teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا، شكراً لكما لمخاطبتكما إياي
    Teşekkürler beyler, şimdilik bu kadar. Open Subtitles شكراً لكما أيها السيدان، هذا كل ما أحتاجه
    Yok, bizden bu kadar. Tekrar Sağ olun. Open Subtitles لا, نحنُ على ما يرام شكراً لكما مرةً أخرى يا رفاق
    Teşekkürler yavrularım. Çok Sağ olun. Open Subtitles شكراً لكما يا صغيرتي شكراً جزيلاً
    Sağ olun. Şimdi, sadece bir iki sorum daha kaldı... Open Subtitles شكراً لكما الآن بقى لدينا القليل ، لذا...
    Bunu yaptığınız için Sağ olun. Open Subtitles شكراً لكما على قيامكما بهذا الأمر.
    - Sağ olun çocuklar. Open Subtitles - شكراً لك ـ تشارلي - شكراً لكما يا رفاق - أذهبوا
    - Beş dakika lütfen. Sağ olun. Open Subtitles خمس دقائق، من فضلكما، شكراً لكما
    - Çok iyiydi. İkinize de teşekkürler. Open Subtitles . أحسنتما، شكراً لكما - ماذا حدث لمارجريت ؟
    - Çok iyiydi. İkinize de teşekkürler. - Margaret'e ne oldu? Open Subtitles . أحسنتما، شكراً لكما - ماذا حدث لمارجريت ؟
    Teşekkürler. İkinize de teşekkürler. Open Subtitles شكراً، شكراً لكما.
    - İkinize de teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكما أنتم الإثنين
    İkinize de teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكما أنتما الاثنان
    Her ikinize de yardımlarınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكما لمساعدتِكَ. اسمي شاهُ كامران
    Bu güzel akşam için Teşekkür ederiz. Open Subtitles حسناً، شكراً لكما على تلكَ الليلة السعيدة.
    Bizi eve getirdiğiniz için teşekkürler ama gitmenizi istemek durumundayım. Open Subtitles إسمعا، شكراً لكما على نقلنا إلى هنا، ولكن عليّ أن أطلب منكما الإنصراف.
    - Teşekkür ederim... haklısın Pappu. Open Subtitles لنحاول ذلك - شكراً لكما - ( أنت مُحقّ، ( بابو
    Eee, tekrar Teşekkürler beyler. Open Subtitles شكراً لكما مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus