"شكراً لله" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrıya şükür
        
    • Tanrı'ya şükür
        
    • Şükürler olsun
        
    • Çok şükür
        
    • ya şükürler olsun
        
    Tanrıya şükür ailesi onu cerrahi mücadeleye gönderdi... ki sizde orada ona gerekli pis oksijeni vererek kıçına tekmeyi basmamızın gayet güzel yardımı oldu. Open Subtitles شكراً لله لأن عائلته نقلته إلى الجراحة حيث كنتم جيدين بما يكفي لمساعدته بترك عادة التنفس السيئة التي كانت لديه.
    Tanrıya şükür. Sizi gerçekten benim için anlamına olmaz biliyordu. Open Subtitles أوه شكراً لله ، علمت أنكم . لن تكونوا بهذه القسوة معي
    Tanrıya şükür iyisin sana birşey olsaydı ne yapardım ben. Open Subtitles شكراً لله أنّكِ بخير . لا أعرف ما سأفعله من دونك أحبّكِ لكن يمكنها أن تؤذيك أيضاً
    Tanrı'ya şükür. Bu yerde biraz insaniyet var. Open Subtitles شكراً لله هناك بعض الإنسانية في هذا المكان
    Tanrı'ya şükür geldiniz çocuklar. Open Subtitles شكراً لله أنكم يا رجال هنا شكراً لله أنكم يا رجال هنا
    Tek söyleyebileceğim şey şu: Bu yol ayrımları için Şükürler olsun. TED وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه.
    Şükürler olsun ki numaralarla boyama dersini kaçırmadım. Open Subtitles حسناً، شكراً لله على أنني لم أفوت محاضرة الرسم بالأعداد
    Ambulans görevlisi çizip geçtiğini söyledi. Çok şükür. Open Subtitles موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله
    Herkes işinin başına. - Tanrıya şükür. Open Subtitles السلام, يمكنكم العودة إلى العمل شكراً لله
    Tanrıya şükür ki o benim elim değil. Open Subtitles - شكراً لله انها ليست يدي! - ماهذا بحق الجحيم؟
    Onu kurtardınız. Tanrıya şükür buradaydınız. Open Subtitles أنت أنقذته شكراً لله أنك كنت هنا
    - Pes ediyorum. - Tanrıya şükür. Blöf yapıyordum. Open Subtitles أنا أستسلم - آه, شكراً لله, لأني كنت فقط أمازحك -
    Tanrıya şükür ki, bu eve hiç ayak basmadı. Open Subtitles شكراً لله إنها ما دخلت إلى بيتنا أبداً.
    Tanrıya şükür ki Marcel ortalıktaydı. Open Subtitles شكراً لله مارسيل كان محاطاً بالأمر
    Tanrı'ya şükür senin gibi dürüst insanlar var. Open Subtitles . لذلك شكراً لله على وجود أناس صادقين مثلك
    Tanrı'ya şükür orada değildin çünkü yapman gereken bir iş var. Open Subtitles شكراً لله أنك لم تكن معهم، لأن لديك عمل لتفعله.
    Tanrı'ya şükür ilkyardım biliyorsun. Open Subtitles شكراً لله أنك تعرف التنفس الإصطناعي
    Bilgisayar'a Şükürler olsun ha? Open Subtitles ماذا ؟ شكراً لله على التداخل أليس كذلك ؟
    Şükürler olsun, tekrar üniforma giymek zorunda değilim. Open Subtitles شكراً لله لست مضطرة للعودة الى هناك بملابس العمل
    Şükürler olsun ki annemin yumurtlama döngüsünün son gecesi bu. Open Subtitles الليلة الأخيرة لفترة التبييض بالنسبة لأمي، شكراً لله
    Çok şükür, buraya onu korumaya gelmişsin ama onu bulamıyorsun. Open Subtitles شكراً لله انك هنا لحمايتها وانك في الاصل لاتستطيع حتى ايجادها
    İnan bana, hiçbir yere gitmiyorum, Çok şükür. Open Subtitles صدقني، أنا لن أذهب لأي مكان, شكراً لله.
    Süper bilgisayarlar için Tanrı'ya Şükürler olsun. Open Subtitles شكراً لله على "الحواسيب الخارقة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus